Metaforsa 3/3.plus
MF3/MF3.plus | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
|
Introducere
Manualul de instalare METAFORSA SMART HOUSE descrie procedura de instalare, asamblare, operare și setare a acestuia. În timpul lucrului cu sistemul, trebuie să respectați cu strictețe toate cerințele stabilite în acest manual. Nerespectarea poate duce la deteriorarea dispozitivului, defecțiunea acestuia, șocuri electrice, incendiu și alte consecințe. Producătorul își rezervă dreptul de a face modificări acestui manual fără notificare prealabilă. Acest manual este parte integrantă a sistemului și va rămâne la clientul final.
Caracteristici
- Suport 10 ieșiri universale:
- Lumini
- Supape de încălzire NC/NU
- Jaluzele
- Porți cu 1 sau 2 poli
- Supape cu 1 sau 2 poli
- Încuietori NC/NU
- Unități ventiloconvectoare
- 4 ieșiri de reglare a luminii
- 28 de intrări care acceptă:
- Butoane
- Butoane LED
- Comutatoare
- Comutatoare Reed
- Senzori de scurgeri
- Detectoare de mișcare
- Senzori de temperatură
- Bizi LED
- benzi RGB cu 3-4-5 canale
- benzi WS2812B
- Dispozitive RS485 (numai pentru Metaforsa 3.plus)
- Port de extensie
- Relee cu contacte AgSnO2 evaluate pentru curent de pornire de 80A 20ms
- Conexiune la cloud și control al tuturor sistemelor casei
- Control vocal (Siri, Alexa, Google Home)
Cerințe de siguranță
Pentru a evita riscul de incendiu, electrocutare, deteriorare a sistemului și/sau vătămare corporală, instalarea și asamblarea sistemului trebuie efectuate în conformitate cu instrucțiunile enumerate mai jos:
- toate lucrările de conectare trebuie efectuate fără curent;
- folosiți unelte adecvate și protecție personală împotriva șocurilor electrice;
- nu folosiți cabluri, fire și conectori deteriorate;
- evitati plierea cablurilor si firelor;
- nu ciupiti sau indoiti cablurile si firele aplicand o forta excesiva. În caz contrar, conductoarele interioare ale cablului și firelor pot fi dezlipite sau rupte;
- nu folosiți priza de alimentare cu contacte slabe pentru a vă conecta;
- nu depasiti limita parametrilor de sarcina specificati in acest manual;
- secțiunea conductorilor de alimentare este supusă specificațiilor pentru limita de densitate de curent, tipul de izolație și materialul firului. Secțiunea ușoară poate duce la supraîncălzirea cablului și la incendiu.
Când lucrați cu sistemul după alimentarea cu tensiune „NICIODATĂ”:
- realizeaza conectarea/deconectarea conectorilor;
- module deschise și senzori.
Configurația și scopul sistemului
Purpose of the system
METAFORSA SMART HOUSE este o soluție gata făcută pentru automatizarea spațiilor rezidențiale și comerciale, ansambluri hoteliere care include cele mai dorite caracteristici ale Smart House.
Dispozitivul are 10 canale de control, 4 canale de reglare și 28 de canale de intrare.
Ieșirile universale pot fi utilizate pentru a controla: | Intrările universale vă permit să conectați: |
---|---|
Iluminat | Butoane/butoane LED/unități de comutare |
Conectori prize | Comutatoare cu lame magnetice |
Încălzire în pardoseală | Senzori de scurgeri |
Cortina | Detectoare de mișcare |
Dispozitive de acţionare pentru poartă | Senzori de temperatura |
Alimentare cu apă | Benzi LED/benzi RGB 3-4-5 canale/benzi WS2812B |
Supape de încălzire | Dispozitive RS485* |
* – Numai pentru Metaforsa 3.plus
Port de expansiune
Portul de expansiune vă permite să actualizați sistemul prin conectarea echipamentelor auxiliare, cum ar fi modulul de control pentru iluminare cu LED-uri, reglaj, dispozitive de măsurare și alte elemente.
Pachetul, care este complet gata de instalat, include hardware-ul și software-ul de bază.
Conținutul pachetului
Pachetul vine standard cu:
Mainframe METAFORSA 3/3.plus | 1 pc |
Power supply unit MEANWELL DR-15-12 | 1 pc |
Motion sensor CW-MSD | 3 pcs |
Leakage sensor FW-WL.B | 2 pcs |
Temperature-sensitive element FW-TS | 4 pcs |
Magnetic reed switch (window/door position sensor) | 4 pcs |
Ethernet-cable noise filter | 1 pc |
Power supply cord | 1 pc |
Specificațiile tehnice de bază ale sistemului
Specificațiile și caracteristicile de bază ale modulului METAFORSA 3/3.plus sunt prezentate în tabelul 1
Specificație | Sens |
---|---|
Porturi de ieșire | |
Numărul de canale comutate | 10 |
Numărul de grupuri comutate | 10 |
Numărul de canale de reglare a luminii | 4 |
Tensiunea de comutație | 0-250 V AC/DC |
Sarcină de vârf (un canal) | 16A |
Sarcină de vârf (dispozitiv) | 160A |
Sarcina maximă pe canal de reglare | 0,5 A (110 W la 220 V) |
Tip dimmer | MOSFET |
Tip de sarcină a variatorului | R,C |
Tip de reglare | marginea de fugă |
Tip conectare cablu de alimentare | conector |
Secțiunea permisă a cablului de alimentare pentru conectarea la priză: cablu cu un singur conductor cablu cu mai mulți conductori cablu cu mai mulți conductori cu vârf |
0,5 … 4 mm2 0,5 … 4 mm2 0,5 … 2,5 mm2 |
Porturi de intrare | |
Numărul de intrări discrete | 28 |
Curentul nominal maxim pe conectorii de tensiune de curent continuu | 5 mA* |
Altele | |
Temperatura ambiantă de funcționare | 0 … +45°С |
Temperatura de depozitare/transport | -10 … +50°С |
Umiditate admisă | 0 … 95% (fără condensare) |
Sursa de alimentare | 11,5 … 27,5 V DC 24 V, 0,75 A Recomandat |
Cererea maximă | 0,5A |
Interfețe disponibile | Ethernet, CAN |
Tipul autobuz | CAN (4 fire) |
CAN (4 fire) | 800 m** (pereche răsucită CAT5e) |
Tip de fir CAN | FTP Cat 5E |
Tip de conexiune CAN | Conector |
Lungimea maximă a liniei digitale | 30 m |
Linie digitală tip wirde | UTP/FTP Cat 5E |
Lungime maximă LAN | 100 m |
Tip de fir LAN | UTP/FTP Cat 5E |
Tip de conexiune LAN | Conector RJ-45 |
cantitate porturi RS485 | 1*** |
Viteza de transfer de date | 1200-115200 b/s*** |
Specificații dimensionale | 9U, 156x90x58 mm |
Material cochilie | ABS |
Carcasă | IP40 |
Tipul instalației echipamente | șină DIN (EN 60715) |
Greutate | 400 g |
* – Canalele de ieșire trebuie conectate numai folosind un amplificator care utilizează ca intrare semnal PWM de 5V de la ieșirea IO
** – este necesară instalarea de surse de alimentare suplimentare pentru liniile lungi; lungimea maximă a liniei poate fi redusă de diverși factori de interferență
*** – Numai pentru Metaforsa 3.plus
Structura generală a sistemului
Vederea generală a modulului este prezentată în fig. 1
1 | — conector pentru aplicarea sarcinii |
2 | — conector pentru aplicarea lămpilor de reglare |
3 | - stecher |
4 | — Conector de rețea Ethernet |
5-6 | — conectori pentru canale universale de intrare/ieșire |
7 | — conector pentru modulul de expansiune. |
Prezentare generală a conectorilor externi ai dispozitivului METAFORSA:
În partea de sus a carcasei (fig. 1) există:
- conector (1) — Conexiune dispozitive;
- conector (2) — Conexiune lămpi de reglare;
În partea de jos a carcasei (fig. 1) există:
- conector (3) — conexiune la alimentarea modulului;
- conector (4) — Conexiune la rețea Ethernet;
- conectori (5-6) — conexiune canale universale de intrare/ieșire – butoane, comutatoare Reed, butoane LED, senzori de scurgeri, senzori de mișcare, senzori de temperatură, benzi LED, benzi RGB cu 3-4-5 canale, benzi WS2812B, dispozitive RS485 ( Doar pentru Metaforsa 3.plus);
- conector (7) — conexiune modul de extensie.
Configurația fizică și alocarea punctului de contact a fiecărui conector sunt prezentate în tabelul 2.
Conector | Contact | Tesare |
---|---|---|
1-10 | Aplicarea sarcinii (lampi, actuatoare termice etc.) | |
D1-4, L, N | Aplicarea încărcăturii (lămpi de reglare a luminii) | |
Indicatori de stare a dispozitivului | Indicatorii de stare a modulului sunt descriși în tabelul 3 | |
+24V GND |
+24V — alimentarea modulului printr-o sursă de alimentare externă de 24 V GND — comună | |
RJ45 | Conector pentru conectivitate LAN | |
In1-14, In15-28 GND | Conexiunea dispozitivelor de control (butoane, butoane LED, comutatoare magnetice cu lame, detectoare de mișcare, senzori de scurgeri, senzori de temperatură etc.): In1 … In28 — intrări logice GND — comun | |
VCC GND L H |
Conexiune module externe pentru CAN-bus VСС — Ieșire 24V pentru alimentare dispozitive externe GND — comun L — CAN-L magistrală de date H — CAN-H magistrală de date |
Indicator | Status | Description |
---|---|---|
Power | Power | |
Power not available | ||
Activity | Data communication | |
Data communication not available | ||
Error | No errors | |
Communication error | ||
Module overheat | ||
Dimmer outputs module overload | ||
Absence of power on dimmers, if in configuration |
Instalarea și asamblarea sistemului
Înainte de a conecta sistemul, trebuie să:
- amplasați senzorul și actuatoarele (dacă nu sunt preinstalate), setați senzorii și actuatoarele;
- amplasați modulul și sursa de alimentare.
Notă: Modulul trebuie instalat lângă sursa de tensiune de alimentare.
- Puterea ansamblului întrerupător trebuie să respecte capacitatea de sarcină;
- Nimic altceva decât conductorii de fază nu poate fi conectat la modul, firul neutru este conectat separat.
Schema tipică a conexiunii modulului METAFORSA 3/3.plus este prezentată în fig. 3.
Conexiunea actuatoarelor
Conexiune lumini/contactor electric/actuator termic de incalzire
Fig. 4 |
Actuatoarele cum ar fi lumina, contactorul electric, actuatorul termic de încălzire ar trebui să fie pornite pe oricare dintre ieșirile 1 – 10, firul neutru și firul de masă trebuie conectate direct la tabloul de distribuție. Exemplul de conectare este prezentat în Fig.4. |
Conexiune dispozitiv de sarcină mare
Contactoare recomandate:
|
Conexiune robinet de alimentare cu apă/gaz unipolar
Atenție: Înainte de a alimenta sarcina, asigurați-vă că configurația de ieșire a modulului METAFORSA este corectă. Configurația incorectă sau conexiunea incorectă poate cauza defecțiunea modulului și/sau defectarea echipamentului conectat la acesta și chiar un incendiu. | |
Fig. 5 |
Supapa de alimentare cu apă/gaz unipolar este conectată la oricare dintre ieșirile de la 1 – 10, (firul neutru și firul de împământare sunt conectate direct la tabloul de distribuție. Exemplul de conectare este prezentat în Fig.5. |
Conexiune robinet dublu de alimentare cu apă/gaz
Atenție: Înainte de a alimenta supapa, este necesar să vă asigurați că configurația de ieșire a modulului METAFORSA este corectă. Configurația incorectă poate provoca aplicarea tensiunii simultan la ambele canale ale supapei, ceea ce poate duce la defectarea modulului și/sau defectarea echipamentului conectat la acesta, și chiar la un incendiu. | |
Fig. 6 |
Două puncte de contact adiacente (de exemplu, 3, 4) sunt utilizate pentru a conecta supapa dublu de alimentare cu apă/gaz; in aceste conditii firul neutru si firul de masa sunt conectate direct la tabloul de distributie. Exemplul de conectare este prezentat în Fig.6. |
Conexiune servomotor de poartă unipolar
Atenție: Înainte de a alimenta modulul, ar trebui să configurați corect accesul la aplicație. Contactele configurate incorect pot duce la defectarea modulului și/sau defectarea echipamentului conectat la acesta și chiar la un incendiu.
| |
Fig. 7 |
Orice punct de contact (de exemplu, 3) este utilizat pentru a conecta controlerele de antrenare a porții unipolare. Exemplul de conectare este prezentat în Fig.7. |
Connection of double-pole gate actuator
Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
| |
Fig. 8 |
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the double-pole gate drive controller. The example of connection is shown in Fig.8. |
Connection of curtain/jalousie/shutter actuator with 220V force control
Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
| |
Fig. 9 |
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the curtain/jalousie/rolladens actuator, in these conditions the neutral wire and the ground wire are connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in Fig.9. |
Connection of curtain/jalousie/shutter actuator with low-voltage control
Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
| |
Fig. 10 |
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the curtain/jalousie/rolladens actuator with low-voltage control. The example of connection is shown in Fig.10. |
Connection of sensing elements/switches/buttons
Connection of motion sensors/leakage sensors
The motion sensors/leakage sensors should be connected to any free input in1-in28; in these conditions their power is connected to the contact points of +5V and GND of the relevant group. The example of connection is shown in Fig.11.
Fig. 11 connection of motion sensors/leakage sensors
Connection of buttons/switches/magnetic reed switches
Buttons and reed switches are connected to any free input in1-in28, while their second contact point is connected to GND point of the relevant METAFORSA module group. The example of connection is shown in Fig. 12-13.
Fig. 12 connection of buttons/switching units |
Fig. 13 connection of the magnetic reed switches (window/door position sensors) |
Connection of temperature sensors
Temperature sensors are connected to any free input in1-in28, while their second contact point is connected to GND point of the relevant METAFORSA module group. The example of connection is shown in Fig. 14.
Fig. 14 connection of temperature sensors
RGB connection scheme
Fig. 15 RGB connection
WS2812B connection scheme
Fig. 16 WS2812B connection
RS485 connection scheme
Fig. 17 RS485 connection
Connection of auxiliary equipment.
Expansion modules include Larnitech equipment connected through the CAN-bus. Such equipment includes: dimmers, RGB-backlit control modules, multimode sensors, etc. The equipment connected to the expansion port is defined automatically and does not require any preset tuning. Connector contact pin assignment is defined in Table 4. The example of connection is shown in Fig. 18.
Caution! The 120 ohm terminating resistors should be installed at the end connectors between L and H contact points of CAN-bus. Ensure the connection is correct. The incorrect connection may cause sensor and/or module malfunction. |
Module installation and connection procedure
- Install the module in the switchboard on the DIN-rail and fix it with the special latch on the module base.
- Fasten the supply unit on the left side of the module.
- Connect the connector (4) having the noise filter pre-installed which is supplied complete with the module.
- Connect the connectors (5), (6).
- Connect the connectors (1), (2).
- Connect the connector (3).
- Apply power to the supply unit of METAFORSA module.
- Wait until the module is loaded, then configure it in accordance with the System Setup Instructions.
- Apply power to the connectors (1), (2).
- Check all equipment for proper operation.
METAFORSA module shut-off and deinstallation procedure
- De-energize the module by disconnecting the circuit breaker assembly of the load power supply and METAFORSA module supply unit. Verify the voltage is absent on the terminals (1), (2) of the connector wires and on the input terminals of the supply unit.
- Disconnect the load power supply connectors (1), (2).
- Disconnect the connector (3).
- Disconnect the connectors (4)-(6).
- Remove the module from the DIN-rail, releasing the latch at the bottom of the module base.
Hardware setup
To configure and control METAFORSA SMART HOUSE, you must install Larnitech software on your smartphone or tablet, which is available in App Store and Play Market. After installation, follow the System Setup Instructions.
Fault diagnostics and handling
The following are some possible faults and ways of fault handling. If you have any difficulty, or face the fault undeclared here, please contact the Technical Support: [1] or [support@larnitech.com]. There are also some tips in the FAQ section at our website [2].
The actuators do not operate:
- ensure the outputs are properly configured in the application (see System Setup Instructions);
- check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.6;
- ensure the power is supplied to the input power contact , i.e. all circuit breaker assembly are ON.
- verify the operability of the connected equipment.
The module is off, indication absent:
- check the connection to 24V supply unit as shown in table 2 (contacts pin assignment);
- check the connection of the supply unit to 220V power mains, the indicator should be ON.
Network connection fault:
- ensure the Ethernet cable is properly wired and connected to the connector;
- ensure the LED status indicators are ON on the Ethernet connector;
- check the LAN configuration is correct, Ethernet cable loops are absent;
- METAFORSA module and the device you are connecting from are in the same network.
hold integer 0-10000 1-10 by default hold is the same as runtime hold is the bridging time in miliseconds, is used for gate and jalousie, lock; Example: hold=3500
The sensors do not operate:
- ensure the inputs are properly configured in the application (System Setup Instructions);
- check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.7;
- ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – table 3;
- check the power supply availability on the sensors;
- check the integrity of lines laid to the sensors.
The auxiliary equipment does not operate:
- check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.8-9;
- ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – table 3;
- check the integrity of the CAN lines, voltage supply on the modules.
HW Settings
Name | Type, range | SUBID | Default | Description |
---|---|---|---|---|
runtime | integer 0-100 | 1-10 | 15 | runtime is the open/close time in seconds, is used for jalousie, gate, valve(2 pole);
|
runtimeopen | integer 0-60000 | Blinds subId | Runtimeopen is the open time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeopen=15000 | |
runtimeclose | integer 0-60000 | Blinds subId | Runtimeclose is the close time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeclose=15000 | |
hold | integer 0-10000 | 1-10 | 500 | hold is the bridging time in milliseconds, is used for gate and jalousie (by default hold is the same as runtime for jalousie and gate), lock; Example: hold=3500 |
def | string 'ON' | 1-10 | 'OFF' | def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole); Example: def='ON' |
stop | Char ‘R’ | 1-7 | – | (for 2-pole gate and blinds) If it is declared then by Stop command during the motion, the same impulse appears as it was at the beginning of the motion. Pole, an which the stop-impules is formed, is defined by the parameter Stop value. If it is ‘r’ or ‘R’ then stop-impulse is produced on the opposite to the start-impulse pole. If any other value is delcared (e.g., ‘d’ ) then the stop-impulse is on the same pole. If a Runtime passed after the beginning of the motion then the stop-impulse is not formed. Example: stop=’r’ |
out | char[10] | 98 | 'LLLLHHHHP-' | Each char is responsible for the type of a particular channel
Example: out='LLB-G-V-W-' |
dm | char[4] | 98 | ‘LLLL’ | Each char is responsible for the type of a particular channel
Example: dm=’skl-‘ |
def | integer 0-250 | 11-14 | 100 | The default brightness level in case of a power reset (1..250). Example: def=250 |
min | integer 0-100 | 11-14 | 0 | Minimum dimming level, example: min=10 |
max | integer 0-100 | 11-14 | 100 | Maximum dimming level, example max=95 |
start | integer 0-100 | 11-14 | 0 | The Start function is used for lamps that lack the minimal voltage to get turned on. If the set value is lower than the start value, the lamp is turned on at the start value and them the light is dimmed down to the set level. Example: start=60 |
force | integer 0-100 | 11-14 | 10 | Time duration of the starting value (measured in milliseconds). Example: force=20 |
runtime | integer 0-60000 | 11-14 | 1000 | Runtime is the speed of changing the brightness from ‘min’ to ‘max’ (measured in milliseconds). Example: runtime=1000 |
offset | integer (+/- 0…39) | 39-46 | '0' | sensor values offset; For example, offset is -3.8 :
Example: hw="offset='-3.8'" |
io | char[28] | 98 | io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK' | Each char is responsible for the type of a particular channel
Example: io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK' |
hw | string | 98 | - | hw="...", where
Example: 1hw="io='4---zdd----t--' pwm_invert=1 lbn_bright=255 f=1000"
|
Only for Metaforsa 3.plus | ||||
cfg | string | 98 | 9600/8N1 | cfg='SPEED/BPS', where
Example: 1hw="cfg='9600/8N1'"
|
[Protocol] | string | 98 | — | Protocol setting is described by protocol parameter. The following
protocols are supported:
Example: 1hw="cfg='9600/8N1' modbus"
|
echo | on; off | 98 | 'off' | For settings check out and testing echo parameter can be used. Module
echo-reply can be turned on or off with the help of this parameter.Echo parameter value:
Example: 1hw="cfg='9600/8N1' echo='off'"
|
1 <item addr="349:1" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 1" type="lamp"/>
2 <item addr="349:2" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 2" type="lamp"/>
3 <item addr="349:3" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 3" type="lamp"/>
4 <item addr="349:4" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 4" type="lamp"/>
5 <item addr="349:5" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 5" type="lamp"/>
6 <item addr="349:6" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
7 <automation name="Eco" temperature-level="16"/>
8 <automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
9 <automation name="Hot" temperature-level="25"/>
10 </item>
11 <item addr="349:7" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
12 <automation name="Eco" temperature-level="16"/>
13 <automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
14 <automation name="Hot" temperature-level="25"/>
15 </item>
16 <item addr="349:8" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
17 <automation name="Eco" temperature-level="16"/>
18 <automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
19 <automation name="Hot" temperature-level="25"/>
20 </item>
21 <item addr="349:9" cfgid="197" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie"/>
22 <item addr="349:11" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 1" type="dimmer-lamp"/>
23 <item addr="349:12" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 2" type="dimmer-lamp"/>
24 <item addr="349:13" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 3" type="dimmer-lamp"/>
25 <item addr="349:14" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 4" type="dimmer-lamp"/>
26 <item addr="349:16" cfgid="197" name="Door 1" type="door-sensor"/>
27 <item addr="349:17" cfgid="197" name="Door 2" type="door-sensor"/>
28 <item addr="349:18" cfgid="197" name="Door 3" type="door-sensor"/>
29 <item addr="349:19" cfgid="197" name="Door 4" type="door-sensor"/>
30 <item addr="349:20" cfgid="197" name="Door 5" type="door-sensor"/>
31 <item addr="349:21" cfgid="197" name="Door 6" type="door-sensor"/>
32 <item addr="349:22" cfgid="197" name="Door 7" type="door-sensor"/>
33 <item addr="349:23" cfgid="197" name="Door 8" type="door-sensor"/>
34 <item addr="349:24" cfgid="197" name="Door 9" type="door-sensor"/>
35 <item addr="349:25" cfgid="197" name="Door 10" type="door-sensor"/>
36 <item addr="349:26" cfgid="197" name="Door 11" type="door-sensor"/>
37 <item addr="349:27" cfgid="197" name="Door 12" type="door-sensor"/>
38 <item addr="349:28" cfgid="197" name="Door 13" type="door-sensor"/>
39 <item addr="349:29" cfgid="197" name="Door 14" type="door-sensor"/>
40 <item addr="349:30" cfgid="197" name="Door 15" type="door-sensor"/>
41 <item addr="349:31" cfgid="197" name="Door 16" type="door-sensor"/>
42 <item addr="349:32" cfgid="197" name="Door 17" type="door-sensor"/>
43 <item addr="349:33" cfgid="197" name="Door 18" type="door-sensor"/>
44 <item addr="349:34" cfgid="197" name="Door 19" type="door-sensor"/>
45 <item addr="349:35" cfgid="197" name="Door 20" type="door-sensor"/>
46 <item addr="349:36" cfgid="197" name="Door 21" type="door-sensor"/>
47 <item addr="349:37" cfgid="197" name="Door 22" type="door-sensor"/>
48 <item addr="349:38" cfgid="197" name="Door 23" type="door-sensor"/>
49 <item addr="349:39" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/>
50 <item addr="349:40" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/>
51 <item addr="349:41" cfgid="197" name="Door 25" type="door-sensor"/>
52 <item addr="349:43" cfgid="197" name="IR receiver" type="ir-receiver"/>
53 <item addr="349:44" cfgid="197" name="RS485" type="com-port"/>
54 <item addr="349:90" cfgid="197" name="Current" system="yes" type="current-sensor"/>
55 <item addr="349:95" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
56 <item addr="349:96" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
57 <item addr="349:97" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
58 <item addr="349:98" cfgid="197" hw="out='LLLLLHHHB-' dm='LLLL' io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKUKKKKKK-'" logic-ver="19" name="Temperature" sn="2533726919" system="yes" type="temperature-sensor"/>
59 <item addr="349:100" cfgid="197" name="RS232" type="com-port"/>