Metaforsa2 MF-14
MF-14 | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
|
Úvod
Návod na inštaláciu METAFORSA SMART HOUSE popisuje postup jeho inštalácie, montáže, prevádzky a nastavenia. Pri práci so systémom musíte prísne dodržiavať všetky požiadavky uvedené v tomto návode. Nedodržanie môže mať za následok poškodenie zariadenia, jeho poruchu, zásah elektrickým prúdom, požiar a iné spadnutie. Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny v tomto návode bez predchádzajúceho upozornenia. Táto príručka je neoddeliteľnou súčasťou systému a zostane u konečného zákazníka.
Vlastnosti
- Podpora 10 univerzálnych výstupov:
- Svetlá
- Ventily vykurovania NC/NO
- Žalúzie
- 1 alebo 2-pólové brány
- 1 alebo 2-pólové ventily
- NC/NO zámky
- Fan coilové jednotky
- 4 výstupy stmievania
- 24 diskrétnych vstupov, ktoré podporujú:
- Tlačidlá
- Spínače
- jazýčkové spínače
- senzory úniku
- detektory pohybu
- 4 digitálne vstupy až pre 8 teplotných senzorov
- Rozširujúci port
- Relé s kontaktmi AgSnO2 dimenzované na 80A 20ms zapínací prúd
- Cloudové pripojenie a ovládanie všetkých systémov domu
- Hlasové ovládanie (Siri, Alexa, Google Home)
- Plugins engine umožňuje rozšírenie možností systému (napr. integrácia so svietidlami Satel, Philips Hue, IKEA)
- Bezpečnosť proti neoprávnenému vniknutiu zabezpečená pomocou šifrovania RSA/AES256
- Push notifikácie zo systému vo vašom telefóne (možno ich prijímať aj prostredníctvom telegramu a messengerov Viber)
- História (ukladajú sa údaje merača za 1 rok)
- Plug and play (možnosť rýchleho a užívateľsky prívetivého rozšírenia systému)
- Pravidelné aktualizácie systému
- Veľká neustále aktualizovaná databáza skriptov, aby vyhovovala všetkým vašim potrebám
- Automatické denné zálohy cez cloud s možnosťou obnovenia počiatočnej konfigurácie
- Otvorené API (ktoré umožňuje integráciu Larnitechu do iných systémov)
- Interaktívne a užívateľsky prívetivé webové rozhranie LT SETUP dostupné pre rozšírenú konfiguráciu
- Pripoj a hraj
- Je to kompletná súprava systému Smart Home pripravená na inštaláciu
Bezpečnostné požiadavky
Aby ste predišli riziku požiaru, úrazu elektrickým prúdom, poškodeniu systému a/alebo zraneniu osôb, inštalácia a montáž systému sa musí vykonať v súlade s nižšie uvedenými pokynmi:
- všetky práce spojené s pripojením musia byť vykonané bez napájania;
- používať vhodné nástroje a osobnú ochranu pred úrazom elektrickým prúdom;
- nepoužívajte poškodené káble, vodiče a konektory;
- vyhnite sa skladaniu káblov a drôtov;
- Nepriškripnite ani nezalamujte káble a vodiče nadmernou silou. V opačnom prípade môžu byť vnútorné vodiče kábla a drôtov odizolované alebo zlomené;
- na pripojenie nepoužívajte zásuvku so slabými kontaktmi;
- neprekračujte limit parametrov zaťaženia uvedený v tomto návode;
- časť vodičov napájacích vodičov podlieha špecifikáciám limitu prúdovej hustoty, typu izolácie a materiálu vodiča. Svetelná časť môže spôsobiť prehriatie kábla a požiar.
Pri práci so systémom po napätí NIKDY:
- vykonať pripojenie/odpojenie konektorov;
- otvorené moduly a senzory.
Konfigurácia systému a účel
Účel systému
METAFORSA SMART HOUSE je hotové riešenie pre automatizáciu obytných a obchodných priestorov, hotelových komplexov, ktoré obsahuje tie najžiadanejšie vlastnosti Smart House.
Zariadenie má 10 riadiacich kanálov, 4 kanály stmievania, 24 vstupných senzorových kanálov a port na pripojenie digitálnych senzorov.
Univerzálne výstupy je možné použiť na ovládanie: | Univerzálne vstupy umožňujú pripojiť: |
---|---|
Osvetlenie | Tlačidlá/spínacie jednotky |
Zásuvkové konektory | Magnetické jazýčkové spínače |
Podlahové kúrenie | Pohybové senzory |
Pohony záclon/brán | Senzory úniku |
Ventily prívodu vody/vykurovania |
Port na pripojenie digitálnych senzorov
Port na pripojenie digitálnych snímačov umožňuje pripojiť rôzne digitálne snímače, ako sú snímače teploty, okolitého svetla, vlhkosti a iné.
Rozširujúci port
Rozširujúci port umožňuje upgrade systému pripojením pomocných zariadení, ako je riadiaci modul pre LED osvetlenie, stmievanie, meracie zariadenia a ďalšie prvky.
Balík, ktorý je úplne pripravený na inštaláciu, obsahuje základný hardvér a softvér.
Obsah balenia
Balenie štandardne obsahuje:
Mainframe METAFORSA MF-14.А | 1 ks |
Napájací zdroj MEANWELL DR-15-12 | 1 ks |
Pohybový senzor CW-MSD | 3 ks |
Senzor úniku FW-WL.A | 2 ks |
Prvok citlivý na teplotu FW-TS.A | 4 ks |
Magnetický jazýčkový spínač (snímač polohy okna/dverí) | 4 ks |
Filter šumu ethernetového kábla | 1 ks |
Napájací kábel | 1 ks |
Základné technické špecifikácie systému
Základné špecifikácie a charakteristiky modulu METAFORSA MF-14.A sú uvedené v tabuľke 1
Špecifikácia | Význam |
---|---|
Výstupné porty | |
Počet prepínaných kanálov | 10 |
Počet spínaných skupín | 10 |
Počet kanálov stmievania | 4 |
Komutačné napätie | 0-250 V AC/DC |
Špičkové zaťaženie (jeden kanál) | 16A |
Špičkové zaťaženie (zariadenie) | 160A |
Maximálne zaťaženie na kanál stmievania | 0,5A (110W pri 220V) |
Typ stmievača | MOSFET |
Typ záťaže stmievača | R,C |
Typ stmievania | zadná hrana |
Typ pripojenia napájacieho kábla | konektor |
Prípustný úsek napájacieho kábla na pripojenie do zásuvky: jednovodičový kábel viacžilový kábel koncový viacžilový kábel |
0,5 … 4 mm2 0,5 … 4 mm2 0,5 … 2,5 mm2 |
Vstupné porty | |
Počet diskrétnych vstupov | 24 |
Počet digitálnych vstupov | 4 |
Aktuálna maximálna hodnota na konektoroch jednosmerného napätia | 50 mA |
Iné | |
Prevádzková teplota okolia | 0 … +45°С |
Skladovacia/prepravná teplota | -20 … +60°С |
Prípustná vlhkosť | 0 … 95 % (bez kondenzácie) |
Napájanie | 12 … 27,5 V DC 24 V, 0,75 A Odporúča sa |
Maximálny dopyt | 0,5 A |
Dostupné rozhrania | Ethernet, CAN, OneWire |
Typ autobusu | CAN (4-vodičový) |
CAN (4-vodičový) | 800 m* (krútený pár 5 mačiek) |
Typ vodiča CAN | FTP Cat 5E |
Typ pripojenia CAN | konektor |
Maximálna dĺžka digitálnej čiary | 30 m |
Typ kábla digitálnej linky | UTP/FTP Cat 5E |
Maximálna dĺžka LAN | 100 m |
Typ kábla LAN | UTP/FTP Cat 5E |
Typ pripojenia LAN | Konektor RJ-45 |
Rozmerové špecifikácie | 9U, 156x110x58 mm |
Materiál plášťa | ABS plast |
Puzdro | IP40 |
Typ inštalácie zariadenia | DIN lišta (EN 60715) |
Hmotnosť | 400 g |
* – pre dlhé linky je potrebná inštalácia ďalších napájacích jednotiek; maximálna dĺžka vedenia môže byť znížená rôznymi rušivými faktormi
Všeobecná štruktúra systému
Celkový pohľad na modul je znázornený na obr. 1
1 | — konektor pre aplikáciu záťaže |
2 | — konektor pre aplikáciu stmievacích svetiel |
3 | - napájací konektor |
4 | — Ethernet sieťový konektor |
5-6 | — konektory pre digitálne snímače a tlačidlá/spínacie jednotky |
7 | — konektor rozhrania OneWire (pre digitálne snímače) |
8 | — konektor pre rozširujúci modul. |
Prehľad externých konektorov zariadenia METAFORSA:
V hornej časti krytu (obr. 1) sa nachádza:
- konektor (1) — Pripojenie zariadení;
- konektor (2) — pripojenie stmievačov;
V spodnej časti krytu (obr. 1) sa nachádza:
- konektor (3) — pripojenie napájania modulu;
- konektor (4) — sieťové pripojenie Ethernet;
- konektory (5-6) — štyri šesťbodové konektory na pripojenie digitálnych snímačov – pohybové, netesné, jazýčkové snímače a *snímače tlačidiel/spínacích jednotiek;
- konektor (7) — pripojenie k zbernici digitálnych snímačov OneWire;
- konektor (8) — pripojenie rozširujúceho modulu.
Fyzická konfigurácia a priradenie kontaktných bodov každého konektora sú uvedené v tabuľke 2.
Konektor | Kontakt | Zadanie |
---|---|---|
1-10 | Aplikácia záťaže (svetelné lampy, termopohony atď.) | |
D1-4, L, N | Aplikácia záťaže (stmievanie žiaroviek) | |
Indikátory stavu zariadenia | Indikátory stavu modulu sú popísané v tabuľke 3 | |
+24V GND |
+24V — napájanie modulu externým 24V zdrojom GND — spoločné | |
RJ45 | Konektor pre LAN pripojenie | |
In1-12, In13-24 GND | Pripojenie ovládacích zariadení (tlačidlá, magnetické jazýčkové spínače, snímače pohybu alebo úniku): +12V — výstupný výkon snímača +12 V In1 … In24 — logické vstupy (0-12 V) GND — spoločné | |
OneWire | Pripojenie digitálnych snímačov (teplota) VCC — výstup napájania snímačov +5V OW1-OW4 — dátové zbernice OneWire GND — spoločné | |
VCC GND L H |
Pripojenie externých modulov pre zbernicu CAN VСС — výstup 24 V pre napájanie externých zariadení GND — spoločné L — dátová zbernica CAN-L H — dátová zbernica CAN-H |
Indicator | Status | Description |
---|---|---|
Power | Power | |
Power not available | ||
Activity | Data communication | |
Data communication not available | ||
Error | No errors | |
Communication error | ||
Module overheat | ||
Dimmer outputs module overload | ||
Absence of power on dimmers, if in configuration |
Inštalácia a montáž systému
Pred pripojením systému musíte:
- umiestnite snímač a akčné členy (ak nie sú predinštalované), nastavte snímače a akčné členy;
- Umiestnite modul a napájací zdroj.
Poznámka: Modul musí byť inštalovaný v blízkosti zdroja napájacieho napätia.
- Sila zostavy ističa musí zodpovedať nosnosti;
- Nič iné ako fázové vodiče nie je možné pripojiť k modulu, neutrálny vodič je pripojený samostatne.
Typická schéma zapojenia modulu METAFORSA MF-14.A je znázornená na obr. 3.
Pripojenie pohonov
Pripojenie svetiel/elektrického stýkača/tepelného pohonu kúrenia
Obr. 4 |
Takéto servopohony ako svetelný, elektrický stýkač, vykurovací termopohon treba zapnúť na ktorýkoľvek z výstupov 1 – 10, nulový vodič a uzemňovací vodič zapojte priamo do rozvádzača. Príklad zapojenia je znázornený na Obr. 4. |
Pripojenie vysokozáťažového zariadenia
Odporúčané stykače:
|
Pripojenie jednopólového ventilu prívodu vody/plynu
Upozornenie: Pred privedením napájania do záťaže sa uistite, že konfigurácia výstupov modulu METAFORSA je správna. Nesprávna konfigurácia alebo nesprávne pripojenie môže spôsobiť poruchu modulu a/alebo zariadenia k nemu pripojeného a dokonca aj požiar. | |
Obr. 5 |
Jednopólový ventil prívodu vody/plynu sa pripája na ktorýkoľvek z výstupov 1 – 10, (nulový vodič a zemniaci vodič sú pripojené priamo k rozvádzaču. Príklad zapojenia je na Obr. 5. |
Pripojenie dvojpólového ventilu prívodu vody/plynu
Caution: Before applying power to the valve, it is necessary to ensure the output configuration of METAFORSA module is correct. The incorrect configuration can cause the voltage application simultaneously to both channels of the valve, which may result in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire. | |
Fig. 6 |
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) are used to connect the double-pole water/gas supply valve; in these conditions the neutral wire and the ground wire are connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in Fig.6. |
Connection of single-pole gate actuator
Caution: Before applying power to the module, you should properly configure access to the application. The contacts incorrectly configured can result in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
| |
Fig. 7 |
Any contact point (for example, 3) is used to connect the single-pole gate drive controllers. The example of connection is shown in Fig.7. |
Connection of double-pole gate actuator
Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
| |
Fig. 8 |
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the double-pole gate drive controller. The example of connection is shown in Fig.8. |
Connection of curtain/jalousie/shutter actuator with 220V force control
Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
| |
Fig. 9 |
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the curtain/jalousie/rolladens actuator, in these conditions the neutral wire and the ground wire are connected directly to the switchboard. The example of connection is shown in Fig.9. |
Connection of curtain/jalousie/shutter actuator with low-voltage control
Caution: Before applying power to the module, you must properly configure the outputs in the application. The contacts configured incorrectly can lead to simultaneous power supply to both channels, resulting in the module failure and/or failure of the equipment connected to it, and even a fire.
| |
Fig. 10 |
Two adjacent contact points (for example, 3, 4) should be used to connect the curtain/jalousie/rolladens actuator with low-voltage control. The example of connection is shown in Fig.10. |
Connection of sensing elements/switches/buttons
Connection of motion sensors
The motion sensors should be connected to any free input in1-in24; in these conditions their power is connected to the contact points of +12V and GND of the relevant group. The example of connection is shown in Fig.11.
Fig. 11
Connection of FW-WL.A leakage sensors
FW-WL.A leakage sensors are connected to any free input in1 – in24, in these conditions the power should be connected to +12V and GND points of the relevant group. The example of connection is shown in fig. 12.
Fig12 |
Fig13 |
Configuration and connection of the FW-WL.A sensor 1. Terminals:
- +12V — sensor power is connected to the contact point of METAFORSA “+12V”;
- OW — sensor pickup signal;
- GND — common, connected to GND contact of METAFORSA.
2. Sensor preset switch (optionally):
- 1 — sensor sensitivity (ON – high, OFF – low);
- 2 — indicator colour setting (ON – blue, OFF – green).
3. LED status indicator.
Connection of buttons/switches/magnetic reed switches
Buttons and reed switches are connected to any free input in1-in24, while their second contact point is connected to GND point of the relevant METAFORSA module group, + 12V power outputs – not in use. The example of connection is shown in Fig. 14-15.
Fig14 connection of buttons/switching units |
Fig15 connection of the magnetic reed switches (window/door position sensors) |
Connection of digital sensors
The OW adapter (Fig. 16a) is supplied along with METAFORSA module with the possibility to connect up to 8 digital sensors to it. In these conditions, several devices can be connected to one channel (Fig. 16b). The connected sensors are detected automatically and do not require any original setting.
Fig16 a |
Fig16 b |
Configuration and connection of the OW adapter
Connection of auxiliary equipment.
Expansion modules include Larnitech equipment connected through the CAN-bus. Such equipment includes: dimmers, RGB-backlit control modules, multimode sensors, etc. The equipment connected to the expansion port is defined automatically and does not require any preset tuning. Connector contact pin assignment is defined in Table 4. The example of connection is shown in Fig. 17.
Caution! The 120 ohm terminating resistors should be installed at the end connectors between L and H contact points of CAN-bus. Ensure the connection is correct. The incorrect connection may cause sensor and/or module malfunction. |
Module installation and connection procedure
- Install the module in the switchboard on the DIN-rail and fix it with the special latch on the module base.
- Fasten the supply unit on the left side of the module.
- Connect the connector (4) having the noise filter pre-installed which is supplied complete with the module.
- Connect the connectors (5), (6).
- Connect the connectors (1), (2).
- Connect the connector (3).
- Apply power to the supply unit of METAFORSA module.
- Wait until the module is loaded, then configure it in accordance with the System Setup Instructions.
- Apply power to the connectors (1), (2).
- Check all equipment for proper operation.
METAFORSA module shut-off and deinstallation procedure
- De-energize the module by disconnecting the circuit breaker assembly of the load power supply and METAFORSA module supply unit. Verify the voltage is absent on the terminals (1), (2) of the connector wires and on the input terminals of the supply unit.
- Disconnect the load power supply connectors (1), (2).
- Disconnect the connector (3).
- Disconnect the connectors (4)-(6).
- Remove the module from the DIN-rail, releasing the latch at the bottom of the module base.
Hardware setup
To configure and control METAFORSA SMART HOUSE, you must install Larnitech software on your smartphone or tablet, which is available in App Store and Play Market. After installation, follow the System Setup Instructions.
Fault diagnostics and handling
The following are some possible faults and ways of fault handling. If you have any difficulty, or face the fault undeclared here, please contact the Technical Support: [1] or [support@larnitech.com]. There are also some tips in the FAQ section at our website [2].
The actuators do not operate:
- ensure the outputs are properly configured in the application (see System Setup Instructions);
- check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.6;
- ensure the power is supplied to the input power contact , i.e. all circuit breaker assembly are ON.
- verify the operability of the connected equipment.
The module is off, indication absent:
- check the connection to 24V supply unit as shown in table 2 (contacts pin assignment);
- check the connection of the supply unit to 220V power mains, the indicator should be ON.
Network connection fault:
- ensure the Ethernet cable is properly wired and connected to the connector;
- ensure the LED status indicators are ON on the Ethernet connector;
- check the LAN configuration is correct, Ethernet cable loops are absent;
- METAFORSA module and the device you are connecting from are in the same network.
hold integer 0-10000 1-10 by default hold is the same as runtime hold is the bridging time in miliseconds, is used for gate and jalousie, lock; Example: hold=3500
The sensors do not operate:
- ensure the inputs are properly configured in the application (System Setup Instructions);
- check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.7;
- ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – table 3;
- check the power supply availability on the sensors;
- check the integrity of lines laid to the sensors.
The auxiliary equipment does not operate:
- check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.8-9;
- ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – table 3;
- check the integrity of the CAN lines, voltage supply on the modules.
HW Settings
Name | Type, range | SUBID | Default | Description |
---|---|---|---|---|
runtime | integer 0-100 | 1-10 | 15 | runtime is the open/close time in seconds, is used for jalousie, gate, valve(2 pole);
|
runtimeopen | integer 0-60000 | Blinds subId | Runtimeopen is the open time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeopen=15000 | |
runtimeclose | integer 0-60000 | Blinds subId | Runtimeclose is the close time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeclose=15000 | |
hold | integer 0-10000 | 1-10 | 500 | hold is the bridging time in milliseconds, is used for gate and jalousie (by default hold is the same as runtime for jalousie and gate), lock; Example: hold=3500 |
def | string 'ON' | 1-10 | 'OFF' | def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole); Example: def='ON' |
stop | Char ‘R’ | 1-7 | – | (for 2-pole gate and blinds) If it is declared then by Stop command during the motion, the same impulse appears as it was at the beginning of the motion. Pole, an which the stop-impules is formed, is defined by the parameter Stop value. If it is ‘r’ or ‘R’ then stop-impulse is produced on the opposite to the start-impulse pole. If any other value is delcared (e.g., ‘d’ ) then the stop-impulse is on the same pole. If a Runtime passed after the beginning of the motion then the stop-impulse is not formed. Example: stop=’r’ |
out | char[10] | 98 | 'LLLLHHHHP-' | Each char is responsible for the type of a particular channel
Example: out='LLB-G-V-W-' |
dm | char[4] | 98 | ‘LLLL’ | Each char is responsible for the type of a particular channel
Example: dm=’skl-‘ |
def | integer 0-250 | 11-14 | 100 | The default brightness level in case of a power reset (1..250). Example: def=250 |
min | integer 0-100 | 11-14 | 0 | Minimum dimming level, example: min=10 |
max | integer 0-100 | 11-14 | 100 | Maximum dimming level, example max=95 |
start | integer 0-100 | 11-14 | 0 | The Start function is used for lamps that lack the minimal voltage to get turned on. If the set value is lower than the start value, the lamp is turned on at the start value and them the light is dimmed down to the set level. Example: start=60 |
force | integer 0-100 | 11-14 | 10 | Time duration of the starting value (measured in milliseconds). Example: force=20 |
runtime | integer 0-60000 | 11-14 | 1000 | Runtime is the speed of changing the brightness from ‘min’ to ‘max’ (measured in milliseconds). Example: runtime=1000 |
offset | integer (+/- 0…39) | 39-46 | '0' | sensor values offset; For example, offset is -3.8 :
Example: hw="offset='-3.8'" |
in | char[24] | 98 | 'BBBBBBBBBBBBMMMLLLKKKKKK' | Each char is responsible for the type of a particular channel
Example: in='MMMMMMMMMMMMLLLLLLLLLLLL' 12 motion sensors and 12 leak-sensors; in='BBBBBBBBSSSSSSBBBBSSSSSS' 12 buttons; 12 switches. |
1<item addr="339:1" auto-period="600" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Lamp" type="lamp" uniq_id="3779">
2<item addr="339:2" cfgid="40" hw="def='ON'" name="Radiator" type="valve-heating" uniq_id="3780">
3 <automation name="Eco" temperature-level="16" uniq_id="3781"/>
4 <automation name="Comfort" temperature-level="22" uniq_id="3782"/>
5 <automation name="Hot" temperature-level="25" uniq_id="3783"/>
6</item>
7<item addr="339:3" cfgid="40" hw="runtime=9" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie" uniq_id="32"/>
8<item addr="339:5" cfgid="40" hw="runtime=13" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3784"/>
9<item addr="339:7" cfgid="40" hw="hold=4600" name="Gate" sub-type="120" type="gate" uniq_id="3785"/>
10<item addr="339:8" cfgid="40" hw="runtime=10" name="Valve" type="valve" uniq_id="3786"/>
11<item addr="339:11" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="17"/>
12<item addr="339:12" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="18"/>
13<item addr="339:13" cfgid="40" name="Motion" type="motion-sensor" uniq_id="19"/>
14<item addr="339:16" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="21"/>
15<item addr="339:17" cfgid="40" name="Leak" type="leak-sensor" uniq_id="41"/>
16<item addr="339:19" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="22"/>
17<item addr="339:20" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="23"/>
18<item addr="339:21" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="24"/>
19<item addr="339:22" cfgid="40" name="Switch" type="switch" uniq_id="25"/>
20<item addr="339:23" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="26"/>
21<item addr="339:24" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="27"/>
22<item addr="339:25" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="28"/>
23<item addr="339:26" cfgid="40" name="Door" type="door-sensor" uniq_id="29"/>
24<item addr="339:30" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3772"/>
25<item addr="339:31" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3773"/>
26<item addr="339:32" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3774"/>
27<item addr="339:33" cfgid="40" hw="offset='-10.8'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3775"/>
28<item addr="339:34" cfgid="40" hw="offset='25.1'" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3776"/>
29<item addr="339:35" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3777"/>
30<item addr="339:36" cfgid="40" name="Temperature" type="temperature-sensor" uniq_id="3778"/>
31<item addr="339:98" cfgid="40" hw="out='LHB-G-XV--' in='MMM--LL-BBBBKKKK'" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor" uniq_id="30"/>