Metaforsa 3/3.plus

Revision as of 13:51, 8 April 2024 by Support (talk | contribs) (Created page with "===Přídavné zařízení nefunguje:===")
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎bosanski • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎română • ‎slovenčina • ‎slovenščina • ‎čeština • ‎русский • ‎српски / srpski • ‎українська • ‎Ἀρχαία ἑλληνικὴ
MF3/MF3.plus
METAFORSA 3 MF3-14.png
Output ports
Number of switched channels10
Number of dimming channels4
Peak load16 A
Max load per dimming channel0.5 A (110 W at 220 V)
Dimmer typeMOSFET
Input ports
Number of discrete inputs28
General
Max CAN devices4 (can be extended with the license) 99 (for Metaforsa 3.plus)
Max CAN bus length800 m (twisted pair CAT5e)
Max current per CAN bus500 mA
Other
Supply voltage11.5...27.5 V DC
Dimentions9U, 156x90x58 mm


Úvod

Návod k instalaci METAFORSA SMART HOUSE popisuje postup jeho instalace, montáže, provozu a nastavení. Při práci se systémem musíte přísně dodržovat všechny požadavky uvedené v tomto návodu. Nedodržení může mít za následek poškození zařízení, jeho poruchu, úraz elektrickým proudem, požár a další spad. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny v tomto návodu bez předchozího upozornění. Tato příručka je nedílnou součástí systému a zůstane u konečného zákazníka.

Vlastnosti

  • Podpora 10 univerzálních výstupů:
    • Světla
    • ventily topení NC/NO
    • Žaluzie
    • 1 nebo 2-pólové brány
    • 1 nebo 2-pólové ventily
    • NC/NO zámky
    • Fan coil jednotky
  • 4 výstupy stmívání
  • 28 vstupů, které podporují:
    • Tlačítka
    • LED tlačítka
    • Spínače
    • Jazýčkové spínače
    • Snímače úniku
    • Detektory pohybu
    • Snímače teploty
    • LED pásky
    • 3-4-5 kanálové RGB proužky
    • Proužky WS2812B
    • Zařízení RS485 (pouze pro Metaforsa 3.plus)
  • Rozšiřující port
  • Relé s kontakty AgSnO2 dimenzované na zapínací proud 80A 20ms
  • Cloudové připojení a ovládání všech systémů domu
  • Hlasové ovládání (Siri, Alexa, Google Home)

Bezpečnostní požadavky

POZOR! Veškeré práce související s instalací, připojením, nastavením, servisem a podporou musí provádět kvalifikovaný personál s dostatečnými dovednostmi a zkušenostmi v práci s elektrickým zařízením.

Aby se zabránilo riziku požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození systému a/nebo zranění osob, musí být instalace a montáž systému provedena v souladu s níže uvedenými pokyny:


  • všechny spojovací práce musí být provedeny bez napájení;
  • používejte vhodné nástroje a osobní ochranu proti úrazu elektrickým proudem;
  • nepoužívejte poškozené kabely, vodiče a konektory;
  • vyhněte se skládání kabelů a drátů;
  • nepřiskřípněte ani nezlomte kabely a vodiče nadměrnou silou. Jinak mohou být vnitřní vodiče kabelu a vodičů odizolovány nebo zlomeny;
  • nepoužívejte k připojení zásuvku se špatnými kontakty;
  • nepřekračujte limit parametrů zatížení uvedený v tomto návodu;
  • část vodičů napájecích vodičů podléhá specifikacím pro omezení proudové hustoty, typ izolace a materiál vodiče. Světelná část může způsobit přehřátí kabelu a požár.


Při práci se systémem po napájení NIKDY:

  • proveďte připojení/odpojení konektorů;
  • otevřené moduly a senzory.

System configuration and purpose

Účel systému

METAFORSA SMART HOUSE je hotové řešení pro automatizaci obytných a komerčních prostor, hotelových komplexů, které zahrnuje ty nejžádanější vlastnosti Smart House.


Zařízení má 10 řídicích kanálů, 4 stmívací kanály a 28 vstupních kanálů.


Univerzální výstupy lze použít k ovládání: Univerzální vstupy umožňují připojení:
Osvětlení Tlačítka/LED tlačítka/spínací jednotky
Zásuvkové konektory Magnetické jazýčkové spínače
Podlahové vytápění Senzory úniku
Závěs Detektory pohybu
Pohony brány Teplotní senzory
Zásobování vodou LED pásky/3-4-5 kanálové RGB pásky/WS2812B pásky
Topné ventily Zařízení RS485*

* – Pouze pro Metaforsu 3.plus


Rozšiřující port


Rozšiřující port umožňuje upgradovat systém připojením pomocných zařízení, jako je řídicí modul pro LED osvětlení, stmívání, měřicí zařízení a další prvky. Balíček, který je zcela připraven k instalaci, obsahuje základní hardware a software.

Obsah balení

Balíček je standardně dodáván s:

Mainframe METAFORSA 3/3.plus 1 ks
Napájecí zdroj MEANWELL DR-15-12 1 ks
Pohybový senzor CW-MSD 3 ks
Snímač úniku FW-WL.B 2 ks
Teplotně citlivý prvek FW-TS 4 ks
Magnetický jazýčkový spínač (snímač polohy okna/dveře) 4 ks
Filtr šumu ethernetového kabelu 1 ks
Napájecí kabel 1 ks

Základní technické specifikace systému

Základní specifikace a vlastnosti modulu METAFORSA 3/3.plus jsou uvedeny v tabulce 1

Tabulka 1
Specifikace Význam
Výstupní porty
Počet přepínaných kanálů 10
Počet přepínaných skupin 10
Počet kanálů stmívání 4
Komutační napětí 0-250 V AC/DC
Špičkové zatížení (jeden kanál) 16A
Špičkové zatížení (zařízení) 160A
Maximální zatížení na kanál stmívání 0,5A (110W při 220V)
Typ stmívače MOSFET
Typ zátěže stmívače R,C
Typ stmívání odtoková hrana
Typ připojení napájecího kabelu konektor
Přípustný průřez napájecího kabelu pro připojení do zásuvky:
jednovodičový kabel
vícežilový kabel
špičkový vícevodičový kabel

0,5 … 4 mm2
0,5 … 4 mm2
0,5 … 2,5 mm2
Vstupní porty
Počet diskrétních vstupů 28
Maximální proud na konektorech stejnosměrného napětí 5 mA*
Jiné
Provozní okolní teplota 0 … +45°С
Skladovací/přepravní teplota -10 … +50°С
Přípustná vlhkost 0 … 95 % (bez kondenzace)
Napájení 11,5 … 27,5 V DC
24 V, 0,75 A Doporučeno
Maximální poptávka 0,5A
Dostupná rozhraní Ethernet, CAN
Typ autobusu CAN (4vodičový)
CAN (4vodičový) 800 m** (kroucený pár CAT5e)
Typ drátu CAN FTP Cat 5E
Typ připojení CAN Konektor
Maximální délka digitální linky 30 m
Typ drátu digitální linky UTP/FTP Cat 5E
Maximální délka LAN 100 m
Typ drátu LAN UTP/FTP Cat 5E
Typ připojení LAN Konektor RJ-45
Počet portů RS485 1***
Rychlost přenosu dat 1200–115200 b/s***
Rozměrové specifikace 9U, 156x90x58 mm
Materiál pláště břišní svaly
Pouzdro IP40
Typ instalace zařízení DIN lišta (EN 60715)
Hmotnost 400 g

* – Výstupní kanály by měly být připojeny pouze pomocí zesilovače, který jako vstup používá 5V PWM signál z IO výstupu

** – pro dlouhé linky je nutná instalace dalších napájecích jednotek; maximální délka vedení může být snížena různými rušivými faktory

*** – Pouze pro Metaforsu 3.plus

Obecná struktura systému

Celkový pohled na modul je znázorněn na Obr. 1


 


1 — konektor pro aplikaci zátěže
2 — konektor pro aplikaci stmívacích světel
3 - napájecí konektor
4 — Ethernetový síťový konektor
5-6 — konektory pro univerzální vstupní/výstupní kanály
7 — konektor pro rozšiřující modul.


Přehled externích konektorů zařízení METAFORSA: V horní části krytu (obr. 1) je:


  • konektor (1) — Připojení zařízení;
  • konektor (2) — připojení stmívacích světel;


Ve spodní části pouzdra (obr. 1) je:


  • konektor (3) — připojení napájení modulu;
  • konektor (4) — připojení k síti Ethernet;
  • konektory (5-6) — univerzální připojení vstupních/výstupních kanálů – tlačítka, jazýčkové spínače, LED tlačítka, čidla netěsností, pohybová čidla, teplotní čidla, LED pásky, 3-4-5 kanálové RGB pásky, WS2812B, zařízení RS485 ( Pouze pro Metaforsu 3.plus);
  • konektor (7) — připojení rozšiřujícího modulu.

Fyzická konfigurace a přiřazení kontaktních bodů každého konektoru jsou uvedeny v tabulce 2.

Tabulka 2
Konektor Kontakt Zadání
  1-10 Aplikace zatížení (světelné lampy, termopohony atd.)
  D1-4, L, N Aplikace zátěže (stmívání lamp)
Indikátory stavu zařízení Indikátory stavu modulu jsou popsány v tabulce 3
  +24V
GND
+24V — napájení modulu externím 24V zdrojem GND — společné
  RJ45 Konektor pro připojení k LAN
  In1-14, In15-28 GND Připojení ovládacích zařízení (tlačítka, LED tlačítka, magnetické jazýčkové spínače, detektory pohybu, senzory úniku, teplotní senzory atd.):
In1 … In28 — logické vstupy
GND — společné
  VCC
GND
L
H
Připojení externích modulů pro sběrnici CAN
VСС — 24V výstup pro napájení externích zařízení
GND — společné
L — datová sběrnice CAN-L
H — datová sběrnice CAN-H
Table3
Indicator Status Description
Power   Power
  Power not available
Activity   Data communication
  Data communication not available
Error   No errors
  Communication error
   Module overheat
    Dimmer outputs module overload
     Absence of power on dimmers, if in configuration

Instalace a montáž systému

Před připojením systému musíte:


  • umístěte senzor a akční členy (pokud nejsou předem nainstalovány), nastavte senzory a akční členy;
  • Umístěte modul a napájecí zdroj.


Poznámka: Modul musí být instalován v blízkosti zdroje napájecího napětí.


POZOR! Střídavé napájecí napětí musí být přivedeno na vstup systému přes sestavu jističe. Měl by být instalován v blízkosti napájecího zdroje.
  1. Výkon sestavy jističe musí odpovídat nosnosti;
  2. K modulu nelze připojit nic jiného než fázové vodiče, nulový vodič se připojuje samostatně.


Typické schéma zapojení modulu METAFORSA 3/3.plus je znázorněno na obr. 3.

 


Připojení pohonů

Zapojení světel/elektrického stykače/topného termopohonu

 
Obr. 4
Akční členy jako světelný, elektrický stykač, topný termoservomotor zapněte na některý z výstupů 1 – 10, nulový vodič a zemnící vodič připojte přímo k rozvaděči. Příklad zapojení je na Obr. 4.


Připojení vysokozátěžového zařízení

  Doporučené stykače:
  • Řada ABB ESB
  • Série Schneider Acti 9 iCT
  • Hager série ESC.


Připojení jednopólového ventilu přívodu vody/plynu

Upozornění: Před připojením napájení k zátěži se ujistěte, že výstupní konfigurace modulu METAFORSA je správná. Nesprávná konfigurace nebo nesprávné připojení může způsobit selhání modulu a/nebo zařízení k němu připojeného a dokonce i požár.
 
Obr. 5
Jednopólový přívodní ventil vody/plynu se připojuje na kterýkoli z výstupů 1 – 10, (nulový vodič a zemnící vodič jsou připojeny přímo k rozvaděči. Příklad zapojení je na Obr.5.


Připojení dvoupólového ventilu přívodu vody/plynu

Upozornění: Před připojením napájení k ventilu je nutné se ujistit, že výstupní konfigurace modulu METAFORSA je správná. Nesprávná konfigurace může způsobit současné přivedení napětí do obou kanálů ventilu, což může vést k poruše modulu a/nebo k poruše zařízení k němu připojeného a dokonce k požáru.
 
Obr. 6
Dva sousední kontaktní body (například 3, 4) se používají k připojení dvoupólového ventilu přívodu vody/plynu; za těchto podmínek jsou nulový vodič a zemnící vodič připojeny přímo k rozvaděči. Příklad zapojení je uveden v Obr. 6.


Připojení pohonu jednopólové brány

Upozornění: Před připojením napájení k modulu byste měli správně nakonfigurovat přístup k aplikaci. Nesprávně nakonfigurované kontakty mohou způsobit poruchu modulu a/nebo zařízení k němu připojeného a dokonce i požár.

 
Fig. 7
Jakýkoli kontaktní bod (například 3) se používá k připojení ovladačů pohonu jednopólových bran. Příklad zapojení je na Obr.7.


Připojení pohonu dvoupólové brány

Upozornění: Před připojením napájení k modulu musíte správně nakonfigurovat výstupy v aplikaci. Nesprávně nakonfigurované kontakty mohou vést k současnému napájení obou kanálů, což může mít za následek poruchu modulu a/nebo zařízení k němu připojeného a dokonce i požár.

 
Fig. 8
Dva sousední kontaktní body (např. 3, 4) by měly být použity pro připojení dvoupólového ovladače pohonu brány. Příklad zapojení je na Obr. 8.


Připojení aktuátoru rolety/žaluzie/žaluzie s ovládáním síly 220V

Upozornění: Před připojením napájení k modulu musíte správně nakonfigurovat výstupy v aplikaci. Nesprávně nakonfigurované kontakty mohou vést k současnému napájení obou kanálů, což může mít za následek poruchu modulu a/nebo zařízení k němu připojeného a dokonce i požár.

 
Fig. 9
Dva sousední kontaktní body (např. 3, 4) by měly být použity pro připojení aktoru clona/žaluzie/rolladens, za těchto podmínek jsou nulový vodič a zemnící vodič připojeny přímo k rozvaděči. Příklad zapojení je na Obr. 9


Připojení aktuátoru závěs/žaluzie/žaluzie s nízkonapěťovým ovládáním

Upozornění: Před připojením napájení k modulu musíte správně nakonfigurovat výstupy v aplikaci. Nesprávně nakonfigurované kontakty mohou vést k současnému napájení obou kanálů, což může mít za následek poruchu modulu a/nebo zařízení k němu připojeného a dokonce i požár.

 
Fig. 10
Dva sousední kontaktní body (např. 3, 4) by měly být použity pro připojení aktuátoru clona/žaluzie/rolladens s nízkonapěťovým ovládáním. Příklad zapojení je na Obr. 10.

Připojení snímacích prvků/spínačů/tlačítek

Připojení pohybových senzorů/senzorů úniku

Snímače pohybu/snímače úniku by měly být připojeny k libovolnému volnému vstupu in1-in28; v těchto podmínkách je jejich napájení připojeno ke kontaktním bodům +5V a GND příslušné skupiny. Příklad zapojení je na Obr. 11.

 
Obr. 11 připojení pohybových senzorů/senzorů úniku


Připojení tlačítek/spínačů/magnetických jazýčkových spínačů

Tlačítka a jazýčkové kontakty jsou připojeny k libovolnému volnému vstupu in1-in28, přičemž jejich druhý kontaktní bod je připojen k bodu GND příslušné skupiny modulů METAFORSA. Příklad zapojení je znázorněn na Obr. 12-13.

 

Obr. 12 připojení tlačítek/spínacích jednotek
 

Obr. 13 připojení magnetických jazýčkových spínačů (snímače polohy okna/dveře)

Připojení teplotních čidel

Snímače teploty se připojují na libovolný volný vstup in1-in28, přičemž jejich druhý kontaktní bod je připojen k bodu GND příslušné skupiny modulů METAFORSA. Příklad zapojení je znázorněn na Obr. 14.

 

Obr. 14 připojení teplotních čidel

Schéma připojení RGB

POZOR! Výstupní kanály by měly být připojeny pouze pomocí zesilovače, který jako vstup používá 5V PWM signál z IO výstupu

 

Obr. 15 RGB připojení

Schéma připojení WS2812B

 

Obr. 16 Připojení WS2812B

Schéma připojení RS485

POZOR! Připojení RS485 je dostupné pouze pro Metaforsa 3.plus a vyskytuje se pouze na 21 kanálech

 

Obr. 17 připojení RS485

Připojení pomocných zařízení

Rozšiřující moduly zahrnují zařízení Larnitech připojené přes CAN-bus. Mezi taková zařízení patří: stmívače, řídicí moduly s RGB podsvícením, multimódové senzory atd. Zařízení připojené k rozšiřujícímu portu je definováno automaticky a nevyžaduje žádné přednastavené ladění. Přiřazení kontaktů konektoru je definováno v Tabulce 4. Příklad zapojení je znázorněn na Obr. 18.

 
Pozor! Zakončovací odpory 120 ohmů by měly být instalovány na koncových konektorech mezi L a H kontaktními body sběrnice CAN. Ujistěte se, že je připojení správné. Nesprávné připojení může způsobit poruchu senzoru a/nebo modulu.

Postup instalace a připojení modulu

POZORNOST! Musíte přesně dodržovat doporučení uvedená v části Bezpečnostní požadavky.
  1. Nainstalujte modul do rozvaděče na DIN lištu a upevněte jej speciální západkou na základnu modulu.
  2. Upevněte napájecí jednotku na levou stranu modulu.
  3. Připojte konektor (4) s předinstalovaným odrušovacím filtrem, který je dodáván s modulem.
  4. Připojte konektory (5), (6).
  5. Připojte konektory (1), (2).
  6. Připojte konektor (3).
  7. Připojte napájení k napájecí jednotce modulu METAFORSA.
  8. Počkejte, dokud se modul nenačte, a poté jej nakonfigurujte v souladu s Pokyny k nastavení systému.
  9. Připojte napájení ke konektorům (1), (2).
  10. Zkontrolujte správné fungování všech zařízení.

Procedura vypnutí a deinstalace modulu METAFORSA

  1. Odpojte modul od napájení odpojením sestavy jističe napájecího zdroje zátěže a napájecí jednotky modulu METAFORSA. Ověřte, že na svorkách (1), (2) vodičů konektoru a na vstupních svorkách napájecí jednotky není napětí.
  2. Odpojte konektory napájení zátěže (1), (2).
  3. Odpojte konektor (3).
  4. Odpojte konektory (4)-(6).
  5. Vyjměte modul z lišty DIN a uvolněte západku na spodní straně základny modulu.

Nastavení hardwaru

Chcete-li nakonfigurovat a ovládat METAFORSA SMART HOUSE, musíte si na svůj smartphone nebo tablet nainstalovat software Larnitech, který je k dispozici v App Store a Play Market. Po instalaci postupujte podle Pokynů k nastavení systému.

Diagnostika a řešení poruch

Níže jsou uvedeny některé možné poruchy a způsoby jejich řešení. Pokud máte nějaké potíže nebo se potýkáte s poruchou, která zde není uvedena, kontaktujte prosím technickou podporu: [1] nebo [support@larnitech.com]. V sekci FAQ na našem webu [2] je také několik tipů.

Pohony nefungují:

  • ujistěte se, že výstupy jsou v aplikaci správně nakonfigurovány (viz Pokyny k nastavení systému);
  • zkontrolujte správnost připojení v souladu s tabulkou 2 a odstavcem 3.6;
  • ujistěte se, že napájení je přiváděno do vstupního napájecího kontaktu, tj. všechny sestavy jističe jsou ZAPNUTÉ.
  • ověřte funkčnost připojeného zařízení.

Modul je vypnutý, indikace chybí:

  • zkontrolujte připojení k 24V napájecí jednotce, jak je uvedeno v tabulce 2 (přiřazení pinů kontaktů);
  • zkontrolujte připojení napájecí jednotky k elektrické síti 220V, kontrolka by měla svítit.

Chyba síťového připojení:

  • ujistěte se, že ethernetový kabel je správně zapojen a připojen ke konektoru;
  • ujistěte se, že stavové indikátory LED na ethernetovém konektoru svítí;
  • zkontrolujte, zda je konfigurace LAN správná, chybí smyčky ethernetového kabelu;
  • Modul METAFORSA a zařízení, ze kterého se připojujete, jsou ve stejné síti.

hold integer 0-10000 1-10 ve výchozím nastavení hold je stejné jako runtime hold je doba přemostění v milisekundách, používá se pro bránu a žaluzie, zámek; Příklad: hold=3500


Snímače nefungují:

  • ujistěte se, že vstupy jsou v aplikaci správně nakonfigurovány (Pokyny k nastavení systému);
  • zkontrolujte správnost připojení v souladu s tabulkou 2 a odstavcem 3.7;
  • ujistěte se, že modul METAFORSA je zapnutý: sestava jističe je sepnutá, indikace na napájecí jednotce svítí, indikace modulu odpovídá provoznímu stavu – tabulka 3;
  • zkontrolujte dostupnost napájení na senzorech;
  • zkontrolujte integritu vedení položených k senzorům.

Přídavné zařízení nefunguje:

  • check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.8-9;
  • ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – table 3;
  • check the integrity of the CAN lines, voltage supply on the modules.

HW Settings

Name Type, range SUBID Default Description
runtime integer 0-100 1-10 15 runtime is the open/close time in seconds, is used for jalousie, gate, valve(2 pole);


Example: runtime=15

runtimeopen integer 0-60000 Blinds subId Runtimeopen is the open time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeopen=15000
runtimeclose integer 0-60000 Blinds subId Runtimeclose is the close time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeclose=15000
hold integer 0-10000 1-10 500 hold is the bridging time in milliseconds, is used for gate and jalousie (by default hold is the same as runtime for jalousie and gate), lock; Example: hold=3500
def string 'ON' 1-10 'OFF' def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole); Example: def='ON'
stop Char ‘R’ 1-7 (for 2-pole gate and blinds) If it is declared then by Stop command during the motion, the same impulse appears as it was at the beginning of the motion. Pole, an which the stop-impules is formed, is defined by the parameter Stop value. If it is ‘r’ or ‘R’ then stop-impulse is produced on the opposite to the start-impulse pole. If any other value is delcared (e.g., ‘d’ ) then the stop-impulse is on the same pole. If a Runtime passed after the beginning of the motion then the stop-impulse is not formed. Example: stop=’r’
out char[10] 98 'LLLLHHHHP-' Each char is responsible for the type of a particular channel
  • 'L'-Lamp;
  • 'M'-Lamp Inverse;
  • 'J'-Heating NO, valve-heating, normally open;
  • 'H'-Heating NC, valve-heating, normally closed;
  • 'B'-Blinds (2 pole), jalousie/curtains;
  • 'C'-Blinds Inverse (2 pole), jalousie/curtains, invert open-close;
  • 'G'-Gate (2 pole), 2 pole gate;
  • 'D'-Gate (2 pole) Inverse, 2 pole gate, invert open-close;
  • 'X'-Gate (1 pole /short press), 1 pole gate;
  • 'Z'-Gate (1 pole) Inverse, 1 pole gate, invert open-close;
  • 'V'-Valve (2 pole), 2 pole valve;
  • 'W'-Valve (2 pole) Inverse, 2 pole valve, invert open-close;
  • 'R'-Valve (1 pole), 1 pole valve,;
  • 'S'-Valve (1 pole) Inverse, 1 pole valve, invert open-close;
  • 'K'-Lock (short press);
  • 'N'-Lock (short press) Inverse;
  • 'P'-Blinds (2 pole);
  • 'O'-Blinds Inverse (2 pole), invert open-close;
  • 'F'-FanCoil. Group1 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'E'-FanCoil. Group2 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'Q'-FanCoil. Group3 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'U'-FanCoil. Group4 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'I'-FanCoil. Group5 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • '-'-none, nothing is connected.

Example: out='LLB-G-V-W-'

dm char[4] 98 ‘LLLL’ Each char is responsible for the type of a particular channel
  • ‘g’ – use like halogen dimer-lamp
  • ‘s’ – Soft Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised smoothly (500msec)
  • ‘k’ – Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised immediately
  • ‘l’ – LED Function, dimmable LED lamps
  • ‘v’ – linear Function of dimming
  • ‘-‘ – Channel disabled
  • ‘+’ – Regular channel

Example: dm=’skl-‘

def integer 0-250 11-14 100 The default brightness level in case of a power reset (1..250). Example: def=250
min integer 0-100 11-14 0 Minimum dimming level, example: min=10
max integer 0-100 11-14 100 Maximum dimming level, example max=95
start integer 0-100 11-14 0 The Start function is used for lamps that lack the minimal voltage to get turned on. If the set value is lower than the start value, the lamp is turned on at the start value and them the light is dimmed down to the set level. Example: start=60
force integer 0-100 11-14 10 Time duration of the starting value (measured in milliseconds). Example: force=20
runtime integer 0-60000 11-14 1000 Runtime is the speed of changing the brightness from ‘min’ to ‘max’ (measured in milliseconds). Example: runtime=1000
offset integer (+/- 0…39) 39-46 '0' sensor values offset; For example, offset is -3.8 :

Example: hw="offset='-3.8'"

io char[28] 98 io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK' Each char is responsible for the type of a particular channel
  • '0' - led-dimmer
  • '1' - halogen-dimmer
  • '2' - linear-dimmer
  • '3'..'6' - RGB-3..6 channels
  • 'z' - WS2812B -string
  • 'e' - led-button inverse
  • 'd' - led-button
  • 'c' - button inverse
  • 'b' - button
  • 's' - switch
  • 'k' - contact inverse
  • 'h' - contact
  • 'l' - leak
  • 'n' - Neptun
  • 'v' - motion inverse
  • 'm' - motion
  • 'r' - thermo-resistor
  • 't' - DALLAS
  • '-' - none

Example: io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'

hw string 98 - hw="...", where
  • pwm_invert – PWM inverting [1, 0];
  • lbn_bright – brightness of led buttons, range (0 - 255);
  • f – by default PWM frequency is 1000, range (1 - 5000).

Example:

1hw="io='4---zdd----t--' pwm_invert=1 lbn_bright=255 f=1000"
Only for Metaforsa 3.plus
cfg string 98 9600/8N1 cfg='SPEED/BPS', where
  • SPEED – baud rate [1200..115200];
  • B – data length [7,8];
  • P – presence and type of parity bit [N(No parity),E(Even parity),O(Odd parity)];
  • S – stop bit length [1, 1.5 or 2].

Example:

1hw="cfg='9600/8N1'"
[Protocol] string 98 Protocol setting is described by protocol parameter. The following

protocols are supported:

  • 'modbus', Modbus protocol, at the end of redirection the checksum CRC16(Modbus) is added;
  • 'dmx', DMX protocol;
  • 'CO2' for connecting Larnitech CO2 sensors;
  • 'salda' for connecting Salda ventilation.

Example:

1hw="cfg='9600/8N1' modbus"
echo on; off 98 'off' For settings check out and testing echo parameter can be used. Module

echo-reply can be turned on or off with the help of this parameter.Echo parameter value:

  • 'off'
  • 'on'

Example:

1hw="cfg='9600/8N1' echo='off'"
 1		<item addr="349:1" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 1" type="lamp"/>
 2		<item addr="349:2" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 2" type="lamp"/>
 3		<item addr="349:3" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 3" type="lamp"/>
 4		<item addr="349:4" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 4" type="lamp"/>
 5		<item addr="349:5" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 5" type="lamp"/>
 6		<item addr="349:6" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
 7			<automation name="Eco" temperature-level="16"/>
 8			<automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
 9			<automation name="Hot" temperature-level="25"/>
10		</item>
11		<item addr="349:7" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
12			<automation name="Eco" temperature-level="16"/>
13			<automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
14			<automation name="Hot" temperature-level="25"/>
15		</item>
16		<item addr="349:8" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
17			<automation name="Eco" temperature-level="16"/>
18			<automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
19			<automation name="Hot" temperature-level="25"/>
20		</item>
21		<item addr="349:9" cfgid="197" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie"/>
22		<item addr="349:11" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 1" type="dimmer-lamp"/>
23		<item addr="349:12" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 2" type="dimmer-lamp"/>
24		<item addr="349:13" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 3" type="dimmer-lamp"/>
25		<item addr="349:14" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 4" type="dimmer-lamp"/>
26		<item addr="349:16" cfgid="197" name="Door 1" type="door-sensor"/>
27		<item addr="349:17" cfgid="197" name="Door 2" type="door-sensor"/>
28		<item addr="349:18" cfgid="197" name="Door 3" type="door-sensor"/>
29		<item addr="349:19" cfgid="197" name="Door 4" type="door-sensor"/>
30		<item addr="349:20" cfgid="197" name="Door 5" type="door-sensor"/>
31		<item addr="349:21" cfgid="197" name="Door 6" type="door-sensor"/>
32		<item addr="349:22" cfgid="197" name="Door 7" type="door-sensor"/>
33		<item addr="349:23" cfgid="197" name="Door 8" type="door-sensor"/>
34		<item addr="349:24" cfgid="197" name="Door 9" type="door-sensor"/>
35		<item addr="349:25" cfgid="197" name="Door 10" type="door-sensor"/>
36		<item addr="349:26" cfgid="197" name="Door 11" type="door-sensor"/>
37		<item addr="349:27" cfgid="197" name="Door 12" type="door-sensor"/>
38		<item addr="349:28" cfgid="197" name="Door 13" type="door-sensor"/>
39		<item addr="349:29" cfgid="197" name="Door 14" type="door-sensor"/>
40		<item addr="349:30" cfgid="197" name="Door 15" type="door-sensor"/>
41		<item addr="349:31" cfgid="197" name="Door 16" type="door-sensor"/>
42		<item addr="349:32" cfgid="197" name="Door 17" type="door-sensor"/>
43		<item addr="349:33" cfgid="197" name="Door 18" type="door-sensor"/>
44		<item addr="349:34" cfgid="197" name="Door 19" type="door-sensor"/>
45		<item addr="349:35" cfgid="197" name="Door 20" type="door-sensor"/>
46		<item addr="349:36" cfgid="197" name="Door 21" type="door-sensor"/>
47		<item addr="349:37" cfgid="197" name="Door 22" type="door-sensor"/>
48		<item addr="349:38" cfgid="197" name="Door 23" type="door-sensor"/>
49		<item addr="349:39" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/>
50		<item addr="349:40" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/>
51		<item addr="349:41" cfgid="197" name="Door 25" type="door-sensor"/>
52		<item addr="349:43" cfgid="197" name="IR receiver" type="ir-receiver"/>
53		<item addr="349:44" cfgid="197" name="RS485" type="com-port"/>
54		<item addr="349:90" cfgid="197" name="Current" system="yes" type="current-sensor"/>
55		<item addr="349:95" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
56		<item addr="349:96" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
57		<item addr="349:97" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
58		<item addr="349:98" cfgid="197" hw="out='LLLLLHHHB-' dm='LLLL' io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKUKKKKKK-'" logic-ver="19" name="Temperature" sn="2533726919" system="yes" type="temperature-sensor"/>
59		<item addr="349:100" cfgid="197" name="RS232" type="com-port"/>