Metaforsa 3/3.plus

This page is a translated version of the page Metaforsa 3/3.plus and the translation is 99% complete.
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎bosanski • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎română • ‎slovenčina • ‎slovenščina • ‎čeština • ‎русский • ‎српски / srpski • ‎українська • ‎Ἀρχαία ἑλληνικὴ
MF3/MF3.plus
METAFORSA 3 MF3-14.png
Output ports
Number of switched channels10
Number of dimming channels4
Peak load16 A
Max load per dimming channel0.5 A (110 W at 220 V)
Dimmer typeMOSFET
Input ports
Number of discrete inputs28
General
Max CAN devices4 (can be extended with the license) 99 (for Metaforsa 3.plus)
Max CAN bus length800 m (twisted pair CAT5e)
Max current per CAN bus500 mA
Other
Supply voltage11.5...27.5 V DC
Dimentions9U, 156x90x58 mm


Úvod

Návod k instalaci METAFORSA SMART HOUSE popisuje postup jeho instalace, montáže, provozu a nastavení. Při práci se systémem musíte přísně dodržovat všechny požadavky uvedené v tomto návodu. Nedodržení může mít za následek poškození zařízení, jeho poruchu, úraz elektrickým proudem, požár a další spad. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny v tomto návodu bez předchozího upozornění. Tato příručka je nedílnou součástí systému a zůstane u konečného zákazníka.

Vlastnosti

  • Podpora 10 univerzálních výstupů:
    • Světla
    • ventily topení NC/NO
    • Žaluzie
    • 1 nebo 2-pólové brány
    • 1 nebo 2-pólové ventily
    • NC/NO zámky
    • Fan coil jednotky
  • 4 výstupy stmívání
  • 28 vstupů, které podporují:
    • Tlačítka
    • LED tlačítka
    • Spínače
    • Jazýčkové spínače
    • Snímače úniku
    • Detektory pohybu
    • Snímače teploty
    • LED pásky
    • 3-4-5 kanálové RGB proužky
    • Proužky WS2812B
    • Zařízení RS485 (pouze pro Metaforsa 3.plus)
  • Rozšiřující port
  • Relé s kontakty AgSnO2 dimenzované na zapínací proud 80A 20ms
  • Cloudové připojení a ovládání všech systémů domu
  • Hlasové ovládání (Siri, Alexa, Google Home)

Bezpečnostní požadavky

POZOR! Veškeré práce související s instalací, připojením, nastavením, servisem a podporou musí provádět kvalifikovaný personál s dostatečnými dovednostmi a zkušenostmi v práci s elektrickým zařízením.

Aby se zabránilo riziku požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození systému a/nebo zranění osob, musí být instalace a montáž systému provedena v souladu s níže uvedenými pokyny:


  • všechny spojovací práce musí být provedeny bez napájení;
  • používejte vhodné nástroje a osobní ochranu proti úrazu elektrickým proudem;
  • nepoužívejte poškozené kabely, vodiče a konektory;
  • vyhněte se skládání kabelů a drátů;
  • nepřiskřípněte ani nezlomte kabely a vodiče nadměrnou silou. Jinak mohou být vnitřní vodiče kabelu a vodičů odizolovány nebo zlomeny;
  • nepoužívejte k připojení zásuvku se špatnými kontakty;
  • nepřekračujte limit parametrů zatížení uvedený v tomto návodu;
  • část vodičů napájecích vodičů podléhá specifikacím pro omezení proudové hustoty, typ izolace a materiál vodiče. Světelná část může způsobit přehřátí kabelu a požár.


Při práci se systémem po napájení NIKDY:

  • proveďte připojení/odpojení konektorů;
  • otevřené moduly a senzory.

System configuration and purpose

Účel systému

METAFORSA SMART HOUSE je hotové řešení pro automatizaci obytných a komerčních prostor, hotelových komplexů, které zahrnuje ty nejžádanější vlastnosti Smart House.


Zařízení má 10 řídicích kanálů, 4 stmívací kanály a 28 vstupních kanálů.


Univerzální výstupy lze použít k ovládání: Univerzální vstupy umožňují připojení:
Osvětlení Tlačítka/LED tlačítka/spínací jednotky
Zásuvkové konektory Magnetické jazýčkové spínače
Podlahové vytápění Senzory úniku
Závěs Detektory pohybu
Pohony brány Teplotní senzory
Zásobování vodou LED pásky/3-4-5 kanálové RGB pásky/WS2812B pásky
Topné ventily Zařízení RS485*

* – Pouze pro Metaforsu 3.plus


Rozšiřující port


Rozšiřující port umožňuje upgradovat systém připojením pomocných zařízení, jako je řídicí modul pro LED osvětlení, stmívání, měřicí zařízení a další prvky. Balíček, který je zcela připraven k instalaci, obsahuje základní hardware a software.

Obsah balení

Balíček je standardně dodáván s:

Mainframe METAFORSA 3/3.plus 1 ks
Napájecí zdroj MEANWELL DR-15-12 1 ks
Pohybový senzor CW-MSD 3 ks
Snímač úniku FW-WL.B 2 ks
Teplotně citlivý prvek FW-TS 4 ks
Magnetický jazýčkový spínač (snímač polohy okna/dveře) 4 ks
Filtr šumu ethernetového kabelu 1 ks
Napájecí kabel 1 ks

Základní technické specifikace systému

Základní specifikace a vlastnosti modulu METAFORSA 3/3.plus jsou uvedeny v tabulce 1

Tabulka 1
Specifikace Význam
Výstupní porty
Počet přepínaných kanálů 10
Počet přepínaných skupin 10
Počet kanálů stmívání 4
Komutační napětí 0-250 V AC/DC
Špičkové zatížení (jeden kanál) 16A
Špičkové zatížení (zařízení) 160A
Maximální zatížení na kanál stmívání 0,5A (110W při 220V)
Typ stmívače MOSFET
Typ zátěže stmívače R,C
Typ stmívání odtoková hrana
Typ připojení napájecího kabelu konektor
Přípustný průřez napájecího kabelu pro připojení do zásuvky:
jednovodičový kabel
vícežilový kabel
špičkový vícevodičový kabel

0,5 … 4 mm2
0,5 … 4 mm2
0,5 … 2,5 mm2
Vstupní porty
Počet diskrétních vstupů 28
Maximální proud na konektorech stejnosměrného napětí 5 mA*
Jiné
Provozní okolní teplota 0 … +45°С
Skladovací/přepravní teplota -10 … +50°С
Přípustná vlhkost 0 … 95 % (bez kondenzace)
Napájení 11,5 … 27,5 V DC
24 V, 0,75 A Doporučeno
Maximální poptávka 0,5A
Dostupná rozhraní Ethernet, CAN
Typ autobusu CAN (4vodičový)
CAN (4vodičový) 800 m** (kroucený pár CAT5e)
Typ drátu CAN FTP Cat 5E
Typ připojení CAN Konektor
Maximální délka digitální linky 30 m
Typ drátu digitální linky UTP/FTP Cat 5E
Maximální délka LAN 100 m
Typ drátu LAN UTP/FTP Cat 5E
Typ připojení LAN Konektor RJ-45
Počet portů RS485 1***
Rychlost přenosu dat 1200–115200 b/s***
Rozměrové specifikace 9U, 156x90x58 mm
Materiál pláště břišní svaly
Pouzdro IP40
Typ instalace zařízení DIN lišta (EN 60715)
Hmotnost 400 g

* – Výstupní kanály by měly být připojeny pouze pomocí zesilovače, který jako vstup používá 5V PWM signál z IO výstupu

** – pro dlouhé linky je nutná instalace dalších napájecích jednotek; maximální délka vedení může být snížena různými rušivými faktory

*** – Pouze pro Metaforsu 3.plus

Obecná struktura systému

Celkový pohled na modul je znázorněn na Obr. 1


 


1 — konektor pro aplikaci zátěže
2 — konektor pro aplikaci stmívacích světel
3 - napájecí konektor
4 — Ethernetový síťový konektor
5-6 — konektory pro univerzální vstupní/výstupní kanály
7 — konektor pro rozšiřující modul.


Přehled externích konektorů zařízení METAFORSA: V horní části krytu (obr. 1) je:


  • konektor (1) — Připojení zařízení;
  • konektor (2) — připojení stmívacích světel;


Ve spodní části pouzdra (obr. 1) je:


  • konektor (3) — připojení napájení modulu;
  • konektor (4) — připojení k síti Ethernet;
  • konektory (5-6) — univerzální připojení vstupních/výstupních kanálů – tlačítka, jazýčkové spínače, LED tlačítka, čidla netěsností, pohybová čidla, teplotní čidla, LED pásky, 3-4-5 kanálové RGB pásky, WS2812B, zařízení RS485 ( Pouze pro Metaforsu 3.plus);
  • konektor (7) — připojení rozšiřujícího modulu.

Fyzická konfigurace a přiřazení kontaktních bodů každého konektoru jsou uvedeny v tabulce 2.

Tabulka 2
Konektor Kontakt Zadání
  1-10 Aplikace zatížení (světelné lampy, termopohony atd.)
  D1-4, L, N Aplikace zátěže (stmívání lamp)
Indikátory stavu zařízení Indikátory stavu modulu jsou popsány v tabulce 3
  +24V
GND
+24V — napájení modulu externím 24V zdrojem GND — společné
  RJ45 Konektor pro připojení k LAN
  In1-14, In15-28 GND Připojení ovládacích zařízení (tlačítka, LED tlačítka, magnetické jazýčkové spínače, detektory pohybu, senzory úniku, teplotní senzory atd.):
In1 … In28 — logické vstupy
GND — společné
  VCC
GND
L
H
Připojení externích modulů pro sběrnici CAN
VСС — 24V výstup pro napájení externích zařízení
GND — společné
L — datová sběrnice CAN-L
H — datová sběrnice CAN-H
Table3
Indicator Status Description
Power   Power
  Power not available
Activity   Data communication
  Data communication not available
Error   No errors
  Communication error
   Module overheat
    Dimmer outputs module overload
     Absence of power on dimmers, if in configuration

Instalace a montáž systému

Před připojením systému musíte:


  • umístěte senzor a akční členy (pokud nejsou předem nainstalovány), nastavte senzory a akční členy;
  • Umístěte modul a napájecí zdroj.


Poznámka: Modul musí být instalován v blízkosti zdroje napájecího napětí.


POZOR! Střídavé napájecí napětí musí být přivedeno na vstup systému přes sestavu jističe. Měl by být instalován v blízkosti napájecího zdroje.
  1. Výkon sestavy jističe musí odpovídat nosnosti;
  2. K modulu nelze připojit nic jiného než fázové vodiče, nulový vodič se připojuje samostatně.


Typické schéma zapojení modulu METAFORSA 3/3.plus je znázorněno na obr. 3.

 


Připojení pohonů

Zapojení světel/elektrického stykače/topného termopohonu

 
Obr. 4
Akční členy jako světelný, elektrický stykač, topný termoservomotor zapněte na některý z výstupů 1 – 10, nulový vodič a zemnící vodič připojte přímo k rozvaděči. Příklad zapojení je na Obr. 4.


Připojení vysokozátěžového zařízení

  Doporučené stykače:
  • Řada ABB ESB
  • Série Schneider Acti 9 iCT
  • Hager série ESC.


Připojení jednopólového ventilu přívodu vody/plynu

Upozornění: Před připojením napájení k zátěži se ujistěte, že výstupní konfigurace modulu METAFORSA je správná. Nesprávná konfigurace nebo nesprávné připojení může způsobit selhání modulu a/nebo zařízení k němu připojeného a dokonce i požár.
 
Obr. 5
Jednopólový přívodní ventil vody/plynu se připojuje na kterýkoli z výstupů 1 – 10, (nulový vodič a zemnící vodič jsou připojeny přímo k rozvaděči. Příklad zapojení je na Obr.5.


Připojení dvoupólového ventilu přívodu vody/plynu

Upozornění: Před připojením napájení k ventilu je nutné se ujistit, že výstupní konfigurace modulu METAFORSA je správná. Nesprávná konfigurace může způsobit současné přivedení napětí do obou kanálů ventilu, což může vést k poruše modulu a/nebo k poruše zařízení k němu připojeného a dokonce k požáru.
 
Obr. 6
Dva sousední kontaktní body (například 3, 4) se používají k připojení dvoupólového ventilu přívodu vody/plynu; za těchto podmínek jsou nulový vodič a zemnící vodič připojeny přímo k rozvaděči. Příklad zapojení je uveden v Obr. 6.


Připojení pohonu jednopólové brány

Upozornění: Před připojením napájení k modulu byste měli správně nakonfigurovat přístup k aplikaci. Nesprávně nakonfigurované kontakty mohou způsobit poruchu modulu a/nebo zařízení k němu připojeného a dokonce i požár.

 
Fig. 7
Jakýkoli kontaktní bod (například 3) se používá k připojení ovladačů pohonu jednopólových bran. Příklad zapojení je na Obr.7.


Připojení pohonu dvoupólové brány

Upozornění: Před připojením napájení k modulu musíte správně nakonfigurovat výstupy v aplikaci. Nesprávně nakonfigurované kontakty mohou vést k současnému napájení obou kanálů, což může mít za následek poruchu modulu a/nebo zařízení k němu připojeného a dokonce i požár.

 
Fig. 8
Dva sousední kontaktní body (např. 3, 4) by měly být použity pro připojení dvoupólového ovladače pohonu brány. Příklad zapojení je na Obr. 8.


Připojení aktuátoru rolety/žaluzie/žaluzie s ovládáním síly 220V

Upozornění: Před připojením napájení k modulu musíte správně nakonfigurovat výstupy v aplikaci. Nesprávně nakonfigurované kontakty mohou vést k současnému napájení obou kanálů, což může mít za následek poruchu modulu a/nebo zařízení k němu připojeného a dokonce i požár.

 
Fig. 9
Dva sousední kontaktní body (např. 3, 4) by měly být použity pro připojení aktoru clona/žaluzie/rolladens, za těchto podmínek jsou nulový vodič a zemnící vodič připojeny přímo k rozvaděči. Příklad zapojení je na Obr. 9


Připojení aktuátoru závěs/žaluzie/žaluzie s nízkonapěťovým ovládáním

Upozornění: Před připojením napájení k modulu musíte správně nakonfigurovat výstupy v aplikaci. Nesprávně nakonfigurované kontakty mohou vést k současnému napájení obou kanálů, což může mít za následek poruchu modulu a/nebo zařízení k němu připojeného a dokonce i požár.

 
Fig. 10
Dva sousední kontaktní body (např. 3, 4) by měly být použity pro připojení aktuátoru clona/žaluzie/rolladens s nízkonapěťovým ovládáním. Příklad zapojení je na Obr. 10.

Připojení snímacích prvků/spínačů/tlačítek

Připojení pohybových senzorů/senzorů úniku

Snímače pohybu/snímače úniku by měly být připojeny k libovolnému volnému vstupu in1-in28; v těchto podmínkách je jejich napájení připojeno ke kontaktním bodům +5V a GND příslušné skupiny. Příklad zapojení je na Obr. 11.

 
Obr. 11 připojení pohybových senzorů/senzorů úniku


Připojení tlačítek/spínačů/magnetických jazýčkových spínačů

Tlačítka a jazýčkové kontakty jsou připojeny k libovolnému volnému vstupu in1-in28, přičemž jejich druhý kontaktní bod je připojen k bodu GND příslušné skupiny modulů METAFORSA. Příklad zapojení je znázorněn na Obr. 12-13.

 

Obr. 12 připojení tlačítek/spínacích jednotek
 

Obr. 13 připojení magnetických jazýčkových spínačů (snímače polohy okna/dveře)

Připojení teplotních čidel

Snímače teploty se připojují na libovolný volný vstup in1-in28, přičemž jejich druhý kontaktní bod je připojen k bodu GND příslušné skupiny modulů METAFORSA. Příklad zapojení je znázorněn na Obr. 14.

 

Obr. 14 připojení teplotních čidel

Schéma připojení RGB

POZOR! Výstupní kanály by měly být připojeny pouze pomocí zesilovače, který jako vstup používá 5V PWM signál z IO výstupu

 

Obr. 15 RGB připojení

Schéma připojení WS2812B

 

Obr. 16 Připojení WS2812B

Schéma připojení RS485

POZOR! Připojení RS485 je dostupné pouze pro Metaforsa 3.plus a vyskytuje se pouze na 21 kanálech

 

Obr. 17 připojení RS485

Připojení pomocných zařízení

Rozšiřující moduly zahrnují zařízení Larnitech připojené přes CAN-bus. Mezi taková zařízení patří: stmívače, řídicí moduly s RGB podsvícením, multimódové senzory atd. Zařízení připojené k rozšiřujícímu portu je definováno automaticky a nevyžaduje žádné přednastavené ladění. Přiřazení kontaktů konektoru je definováno v Tabulce 4. Příklad zapojení je znázorněn na Obr. 18.

 
Pozor! Zakončovací odpory 120 ohmů by měly být instalovány na koncových konektorech mezi L a H kontaktními body sběrnice CAN. Ujistěte se, že je připojení správné. Nesprávné připojení může způsobit poruchu senzoru a/nebo modulu.

Postup instalace a připojení modulu

POZORNOST! Musíte přesně dodržovat doporučení uvedená v části Bezpečnostní požadavky.
  1. Nainstalujte modul do rozvaděče na DIN lištu a upevněte jej speciální západkou na základnu modulu.
  2. Upevněte napájecí jednotku na levou stranu modulu.
  3. Připojte konektor (4) s předinstalovaným odrušovacím filtrem, který je dodáván s modulem.
  4. Připojte konektory (5), (6).
  5. Připojte konektory (1), (2).
  6. Připojte konektor (3).
  7. Připojte napájení k napájecí jednotce modulu METAFORSA.
  8. Počkejte, dokud se modul nenačte, a poté jej nakonfigurujte v souladu s Pokyny k nastavení systému.
  9. Připojte napájení ke konektorům (1), (2).
  10. Zkontrolujte správné fungování všech zařízení.

Procedura vypnutí a deinstalace modulu METAFORSA

  1. Odpojte modul od napájení odpojením sestavy jističe napájecího zdroje zátěže a napájecí jednotky modulu METAFORSA. Ověřte, že na svorkách (1), (2) vodičů konektoru a na vstupních svorkách napájecí jednotky není napětí.
  2. Odpojte konektory napájení zátěže (1), (2).
  3. Odpojte konektor (3).
  4. Odpojte konektory (4)-(6).
  5. Vyjměte modul z lišty DIN a uvolněte západku na spodní straně základny modulu.

Nastavení hardwaru

Chcete-li nakonfigurovat a ovládat METAFORSA SMART HOUSE, musíte si na svůj smartphone nebo tablet nainstalovat software Larnitech, který je k dispozici v App Store a Play Market. Po instalaci postupujte podle Pokynů k nastavení systému.

Diagnostika a řešení poruch

Níže jsou uvedeny některé možné poruchy a způsoby jejich řešení. Pokud máte nějaké potíže nebo se potýkáte s poruchou, která zde není uvedena, kontaktujte prosím technickou podporu: [1] nebo [support@larnitech.com]. V sekci FAQ na našem webu [2] je také několik tipů.

Pohony nefungují:

  • ujistěte se, že výstupy jsou v aplikaci správně nakonfigurovány (viz Pokyny k nastavení systému);
  • zkontrolujte správnost připojení v souladu s tabulkou 2 a odstavcem 3.6;
  • ujistěte se, že napájení je přiváděno do vstupního napájecího kontaktu, tj. všechny sestavy jističe jsou ZAPNUTÉ.
  • ověřte funkčnost připojeného zařízení.

Modul je vypnutý, indikace chybí:

  • zkontrolujte připojení k 24V napájecí jednotce, jak je uvedeno v tabulce 2 (přiřazení pinů kontaktů);
  • zkontrolujte připojení napájecí jednotky k elektrické síti 220V, kontrolka by měla svítit.

Chyba síťového připojení:

  • ujistěte se, že ethernetový kabel je správně zapojen a připojen ke konektoru;
  • ujistěte se, že stavové indikátory LED na ethernetovém konektoru svítí;
  • zkontrolujte, zda je konfigurace LAN správná, chybí smyčky ethernetového kabelu;
  • Modul METAFORSA a zařízení, ze kterého se připojujete, jsou ve stejné síti.

hold integer 0-10000 1-10 ve výchozím nastavení hold je stejné jako runtime hold je doba přemostění v milisekundách, používá se pro bránu a žaluzie, zámek; Příklad: hold=3500


Snímače nefungují:

  • ujistěte se, že vstupy jsou v aplikaci správně nakonfigurovány (Pokyny k nastavení systému);
  • zkontrolujte správnost připojení v souladu s tabulkou 2 a odstavcem 3.7;
  • ujistěte se, že modul METAFORSA je zapnutý: sestava jističe je sepnutá, indikace na napájecí jednotce svítí, indikace modulu odpovídá provoznímu stavu – tabulka 3;
  • zkontrolujte dostupnost napájení na senzorech;
  • zkontrolujte integritu vedení položených k senzorům.

Přídavné zařízení nefunguje:

  • zkontrolujte správnost připojení podle tabulky 2 a odstavce 3.8-9;
  • ujistěte se, že modul METAFORSA je zapnutý: sestava jističe je sepnutá, indikace na napájecí jednotce svítí, indikace modulu odpovídá provoznímu stavu – tabulka 3;
  • kontrola neporušenosti vedení CAN, napájení na modulech.

HW Nastavení

Název Typ, rozsah SUBID Výchozí Popis
runtime integer 0-100 1-10 15 runtime je doba otevření/zavření v sekundách, používá se pro žaluzie, vrata, ventil (2 póly);


Příklad: runtime=15

runtimeopen integer 0-60000 Blinds subId Runtimeopen je doba otevření v milisekundách, používá se pro rolety; Příklad: runtimeopen=15000
runtimeclose integer 0-60000 Blinds subId Runtimeclose je čas uzavření v milisekundách, používá se pro rolety; Příklad: runtimeclose=15000
hold integer 0-10000 1-10 500 hold je doba přemostění v milisekundách, používá se pro bránu a žaluzie (ve výchozím nastavení je hold stejná jako doba běhu pro žaluzie a bránu), zámek; Příklad: hold=3500
def string 'ON' 1-10 'OFF' def je stav prvku nastavený po restartu, používá se pro lampu, topení, ventil (1 pól); Příklad: def='ON'
stop Char ‘R’ 1-7 (pro 2-pólovou bránu a žaluzie) Je-li deklarováno povelem Stop během pohybu, objeví se stejný impuls jako na začátku pohybu. Pól, na kterém se tvoří stop-impulsy, je definován parametrem Stop value. Pokud je to ‚r‘ nebo ‚R‘, pak se stop-impuls vytvoří na opačné straně pólu start-impuls. Pokud je nastavena jakákoliv jiná hodnota (např. „d“), pak je stop-impuls na stejném pólu. Pokud doba běhu uplynula po začátku pohybu, pak se stop-impulz nevytvoří. Příklad: stop=’r’
out char[10] 98 'LLLLHHHHP-' Každý znak je zodpovědný za typ konkrétního kanálu
  • 'L'-Lamp;
  • 'M'-Lamp Inverse;
  • 'J'-Topení NO, ventil-topení, normálně otevřený;
  • 'H'-Heating NC, ventil-topení, normálně uzavřený;
  • 'B'-žaluzie (2 tyče), žaluzie/záclony;
  • 'C'-Blinds Inverse (2 póly), žaluzie/závěsy, inverze otevřít-zavřít;
  • 'G'-Gate (2 pólová), 2 pólová brána;
  • 'D'-Gate (2 pólové) Inverzní, 2 pólové hradlo, inverzní otevření-zavření;
  • 'X'-Gate (1 pól /krátký stisk), 1 pólová brána;
  • 'Z'-Gate (1 pól) Inverzní, 1 pólová brána, invertovat otevřít-zavřít;
  • 'V'-Ventil (2pólový), 2pólový ventil;
  • 'W'-Ventil (2 pól) Inverzní, 2 pólový ventil, inverze otevřeno-zavřeno;
  • 'R'-Ventil (1 pól), 1 pólový ventil,;
  • 'S'-Ventil (1 pól) Inverzní, 1 pólový ventil, inverze otevřeno-zavřeno;
  • 'K'-Lock (krátké stisknutí);
  • 'N'-Lock (krátké stisknutí) Inverzní;
  • 'P'-žaluzie (2 póly);
  • 'O'-Blinds Inverzní (2 pólové), invertovat otevřít-zavřít;
  • 'F'-FanCoil. Skupina1 (přepínání lampy). Pro ovládání rychlosti fancoilu;
  • 'E'-FanCoil. Skupina2 (přepínání lampy). Pro ovládání rychlosti fancoilu;
  • 'Q'-FanCoil. Skupina 3 (přepínání lampy). Pro ovládání rychlosti fancoilu;
  • 'U'-FanCoil. Skupina 4 (přepínání lampy). Pro ovládání rychlosti fancoilu;
  • 'I'-FanCoil. Skupina5 (přepínání lampy). Pro ovládání rychlosti fancoilu;
  • '-'-none, nic není připojeno.

Příklad: out='LLB-G-V-W-'

dm char[4] 98 ‘LLLL’ Každý znak je zodpovědný za typ konkrétního kanálu
  • „g“ – použití jako halogenová dimerní lampa
  • ‘s‘ – Soft Switch, kontrolka, když je plynule zapnuto/vypnuto napájení/odpojeno (500 ms)
  • „k“ – Vypínač, kontrolka, když je okamžitě zapnuto/vypnuto napájení/odpojeno napájení
  • „l“ – Funkce LED, stmívatelné LED žárovky
  • ‘v‘ – lineární Funkce stmívání
  • ‘-‘ – Kanál zakázán
  • „+“ – Běžný kanál

Příklad: dm=’skl-‘

def integer 0-250 11-14 100 Výchozí úroveň jasu v případě restartu napájení (1..250). Příklad: def=250
min integer 0-100 11-14 0 Minimální úroveň stmívání, příklad: min=10
max integer 0-100 11-14 100 Maximální úroveň stmívání, příklad: max=95
start integer 0-100 11-14 0 Funkce Start se používá pro lampy, které nemají minimální napětí pro zapnutí. Pokud je nastavená hodnota nižší než počáteční hodnota, lampa se rozsvítí na počáteční hodnotě a světlo se ztlumí na nastavenou úroveň. Příklad: start=60
force integer 0-100 11-14 10 Doba trvání počáteční hodnoty (měřeno v milisekundách). Příklad: force=20
runtime integer 0-60000 11-14 1000 Doba běhu je rychlost změny jasu z „min“ na „max“ (měřeno v milisekundách). Příklad: runtime=1000
offset integer (+/- 0…39) 39-46 '0' posun hodnot senzoru; Například offset je -3,8:

Příklad: hw="offset='-3.8'"

io char[28] 98 io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK' Každý znak je zodpovědný za typ konkrétního kanálu
  • '0' - LED stmívač
  • '1' - halogenový stmívač
  • '2' - lineární stmívač
  • '3'..'6' - RGB-3..6 kanály
  • 'z' - WS2812B -řetězec
  • 'e' - inverzní tlačítko LED
  • 'd' - LED tlačítko
  • 'c' - tlačítko inverzní
  • 'b' - tlačítko
  • 's' - přepínač
  • 'k' - inverzní kontakt
  • 'h' - kontakt
  • 'l' - únik
  • 'n' - Neptun
  • 'v' - inverzní pohyb
  • 'm' - pohyb
  • 'r' - tepelný odpor
  • 't' - DALLAS
  • '-' - žádný

Příklad: io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'

hw string 98 - hw="...", kde
  • pwm_invert – PWM invertování [1, 0];
  • lbn_bright – jas tlačítek LED, rozsah (0 - 255);
  • f – výchozí frekvence PWM je 1000, rozsah (1 - 5000).

Příklad:

1hw="io='4---zdd----t--' pwm_invert=1 lbn_bright=255 f=1000"
Pouze pro Metaforsa 3.plus
cfg string 98 9600/8N1 cfg='SPEED/BPS', kde
  • SPEED – přenosová rychlost [1200..115200];
  • B – délka dat [7,8];
  • P – přítomnost a typ paritního bitu [N(žádná parita),E(sudá parita),O(lichá parita)];
  • S – délka stop bitu [1, 1,5 nebo 2].

Příklad:

1hw="cfg='9600/8N1'"
[Protocol] string 98 Nastavení protokolu je popsáno parametrem protokol. Následující

jsou podporovány protokoly:

  • 'modbus', protokol Modbus, na konci přesměrování je přidán kontrolní součet CRC16(Modbus);
  • 'dmx', DMX protokol;
  • 'CO2' pro připojení senzorů CO2 Larnitech;
  • 'salda' pro připojení ventilace Salda.

Příklad:

1hw="cfg='9600/8N1' modbus"
echo on; off 98 'off' Pro kontrolu nastavení a testování lze použít parametr echo. Modul

echo-reply lze zapnout nebo vypnout pomocí tohoto parametru. Hodnota parametru Echo:

  • 'vypnuto'
  • 'na'

Příklad:

1hw="cfg='9600/8N1' echo='off'"
 1		<item addr="349:1" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 1" type="lamp"/>
 2		<item addr="349:2" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 2" type="lamp"/>
 3		<item addr="349:3" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 3" type="lamp"/>
 4		<item addr="349:4" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 4" type="lamp"/>
 5		<item addr="349:5" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 5" type="lamp"/>
 6		<item addr="349:6" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
 7			<automation name="Eco" temperature-level="16"/>
 8			<automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
 9			<automation name="Hot" temperature-level="25"/>
10		</item>
11		<item addr="349:7" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
12			<automation name="Eco" temperature-level="16"/>
13			<automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
14			<automation name="Hot" temperature-level="25"/>
15		</item>
16		<item addr="349:8" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
17			<automation name="Eco" temperature-level="16"/>
18			<automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
19			<automation name="Hot" temperature-level="25"/>
20		</item>
21		<item addr="349:9" cfgid="197" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie"/>
22		<item addr="349:11" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 1" type="dimmer-lamp"/>
23		<item addr="349:12" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 2" type="dimmer-lamp"/>
24		<item addr="349:13" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 3" type="dimmer-lamp"/>
25		<item addr="349:14" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 4" type="dimmer-lamp"/>
26		<item addr="349:16" cfgid="197" name="Door 1" type="door-sensor"/>
27		<item addr="349:17" cfgid="197" name="Door 2" type="door-sensor"/>
28		<item addr="349:18" cfgid="197" name="Door 3" type="door-sensor"/>
29		<item addr="349:19" cfgid="197" name="Door 4" type="door-sensor"/>
30		<item addr="349:20" cfgid="197" name="Door 5" type="door-sensor"/>
31		<item addr="349:21" cfgid="197" name="Door 6" type="door-sensor"/>
32		<item addr="349:22" cfgid="197" name="Door 7" type="door-sensor"/>
33		<item addr="349:23" cfgid="197" name="Door 8" type="door-sensor"/>
34		<item addr="349:24" cfgid="197" name="Door 9" type="door-sensor"/>
35		<item addr="349:25" cfgid="197" name="Door 10" type="door-sensor"/>
36		<item addr="349:26" cfgid="197" name="Door 11" type="door-sensor"/>
37		<item addr="349:27" cfgid="197" name="Door 12" type="door-sensor"/>
38		<item addr="349:28" cfgid="197" name="Door 13" type="door-sensor"/>
39		<item addr="349:29" cfgid="197" name="Door 14" type="door-sensor"/>
40		<item addr="349:30" cfgid="197" name="Door 15" type="door-sensor"/>
41		<item addr="349:31" cfgid="197" name="Door 16" type="door-sensor"/>
42		<item addr="349:32" cfgid="197" name="Door 17" type="door-sensor"/>
43		<item addr="349:33" cfgid="197" name="Door 18" type="door-sensor"/>
44		<item addr="349:34" cfgid="197" name="Door 19" type="door-sensor"/>
45		<item addr="349:35" cfgid="197" name="Door 20" type="door-sensor"/>
46		<item addr="349:36" cfgid="197" name="Door 21" type="door-sensor"/>
47		<item addr="349:37" cfgid="197" name="Door 22" type="door-sensor"/>
48		<item addr="349:38" cfgid="197" name="Door 23" type="door-sensor"/>
49		<item addr="349:39" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/>
50		<item addr="349:40" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/>
51		<item addr="349:41" cfgid="197" name="Door 25" type="door-sensor"/>
52		<item addr="349:43" cfgid="197" name="IR receiver" type="ir-receiver"/>
53		<item addr="349:44" cfgid="197" name="RS485" type="com-port"/>
54		<item addr="349:90" cfgid="197" name="Current" system="yes" type="current-sensor"/>
55		<item addr="349:95" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
56		<item addr="349:96" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
57		<item addr="349:97" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
58		<item addr="349:98" cfgid="197" hw="out='LLLLLHHHB-' dm='LLLL' io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKUKKKKKK-'" logic-ver="19" name="Temperature" sn="2533726919" system="yes" type="temperature-sensor"/>
59		<item addr="349:100" cfgid="197" name="RS232" type="com-port"/>