Metaforsa 3/3.plus
MF3/MF3.plus | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
|
Introducción
El Manual de Instalación de METAFORSA SMART HOUSE describe el procedimiento para su instalación, montaje, funcionamiento y configuración. Mientras trabaja con el sistema, debe cumplir estrictamente con todos los requisitos establecidos en este manual. El incumplimiento puede provocar daños al dispositivo, fallos, descargas eléctricas, incendios y otras consecuencias. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en este manual sin previo aviso. Este manual es una parte integral del sistema y permanecerá en manos del cliente final.
Características
- Soporta 10 salidas universales:
- Luces
- Válvulas de calefacción NC/NO
- Persianas
- Puertas de 1 ó 2 polos
- Válvulas de 1 ó 2 polos
- Cerraduras NC/NO
- Ventiladores
- 4 salidas de regulación
- 28 entradas compatibles:
- Botones
- Botones LED
- Interruptores
- Interruptores de láminas
- Sensores de fugas
- Detectores de movimiento
- Sensores de temperatura
- Tiras LED
- Tiras RGB de 3-4-5 canales
- TirasWS2812B
- Dispositivos RS485 (sólo para Metaforsa 3.plus)
- Puerto de extensión
- Relés con contactos de AgSnO2 con corriente de irrupción de 80A 20ms
- Conexión a la nube y control de todos los sistemas de la casa
- Control por voz (Siri, Alexa, Google Home)
Requisitos de seguridad
Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daños al sistema y/o lesiones personales, la instalación y el montaje del sistema deben realizarse de acuerdo con las instrucciones que se enumeran a continuación:
- todos los trabajos de conexión deben realizarse sin corriente eléctrica;
- utilizar herramientas adecuadas y protección personal contra descargas eléctricas;
- no utilizar cables, alambres y conectores dañados;
- evite doblar los cables y alambres;
- no pellizque ni retuerza los cables y alambres aplicando una fuerza excesiva. De lo contrario, los conductores internos de los cables y alambres podrían pelarse o romperse;
- No utilice tomas de corriente con contactos deficientes;
- no exceda el límite de los parámetros de carga especificados en este manual;
- la sección de cable de los conductores de alimentación está sujeta a las especificaciones de límite de densidad de corriente, tipo de aislamiento y material del cable. Una sección ligera puede provocar el sobrecalentamiento e incendio del cable.
Al trabajar con el sistema después del suministro de voltaje NUNCA:
- realizar conexión/desconexión de conectores;
- abrir módulos y sensores.
Configuración y propósito del sistema
Propósito del sistema
METAFORSA SMART HOUSE es una solución lista para usar para la automatización de locales residenciales, comerciales y complejos hoteleros que incluye las características más deseadas de Smart House.
El dispositivo tiene 10 canales de control, 4 canales de regulación y 28 canales de entrada qty.
Las salidas universales se pueden utilizar para controlar: | Las entradas universales le permiten conectar: |
---|---|
Iluminación | Botones/botones LED/unidades de conmutación |
Conectores hembra | Interruptores de láminas magnéticos |
Calefacción por suelo radiante | Sensores de fugas |
Cortina | detectores de movimiento |
Actuadores de puerta | Sensores de temperatura |
Abastecimiento de agua | Tiras LED/tiras RGB de 3-4-5 canales/tiras WS2812B |
Válvulas de calefacción | Dispositivos RS485* |
* – Sólo para Metaforsa 3.plus
Puerto de expansión
El puerto de expansión le permite actualizar el sistema conectando equipos auxiliares, como el módulo de control para iluminación LED, atenuación, dispositivos de medición y otros elementos.
El paquete, que está completamente listo para instalar, incluye el hardware y el software básicos.
Contenido del paquete
El paquete viene de serie con:
Unidad central METAFORSA 3/3.plus | 1 PC |
Unidad de fuente de alimentación MEANWELL DR-15-12 | 1 PC |
Sensor de movimiento CW-MSD | 3 piezas |
Sensor de fugas FW-WL.B | 2 piezas |
Elemento sensible a la temperatura FW-TS | 4 piezas |
Interruptor de láminas magnético (sensor de posición de ventana/puerta) | 4 piezas |
Filtro de ruido del cable Ethernet | 1 PC |
Cable de alimentación | 1 PC |
Especificaciones técnicas básicas del Sistema
Las especificaciones y características básicas del módulo METAFORSA 3/3.plus se muestran en la tabla 1
Especificación | Significado |
---|---|
'Puertos de salida | |
Número de canales conmutados | 10 |
Número de grupos conmutados | 10 |
Número de canales de regulación | 4 |
Tensión de conmutación | 0-250 V CA/CC |
Carga máxima (un canal) | 16A |
Carga máxima (dispositivo) | 160A |
Carga máxima por canal de regulación | 0,5 A (110 W a 220 V) |
Tipo de atenuador | MOSFET |
Tipo de carga de atenuador | R,C |
Tipo de atenuación | borde de salida |
Tipo de conexión del cable de alimentación | conector |
Sección permitida del cable de alimentación a conectar en la toma de corriente: cable monoconductor cable multiconductor cable multiconductor con punta |
0,5 … 4mm2 0,5 … 4mm2 0,5 … 2,5 mm2 |
Puertos de entrada | |
Número de entradas discretas | 28 |
Clasificación máxima actual de los conectores de tensión de corriente continua | 5 mA* |
Otro | |
Temperatura ambiente de funcionamiento | 0 … +45°С |
Temperatura de almacenamiento/transporte | -10 … +50°С |
Humedad permitida | 0 … 95% (sin condensación) |
Fuente de alimentación | 11,5 … 27,5 V CC 24 V, 0,75 A Recomendado |
Máxima demanda | 0.5А |
Interfaces disponibles | Ethernet, puede |
Tipo de autobús | CAN (4 hilos) |
CAN (4 hilos) | 800 m** (par trenzado CAT5e) |
Tipo de cable CAN | FTP Gato 5E |
Tipo de conexión CAN | Conector |
Longitud máxima de la línea digital | 30 metros |
Tipo de cable de línea digital | UTP/FTP Categoría 5E |
Longitud máxima de LAN | 100 metros |
Tipo de cable LAN | UTP/FTP Categoría 5E |
Tipo de conexión LAN | Conector RJ-45 |
Cantidad de puertos RS485 | 1*** |
Velocidad de transferencia de datos | 1200-115200 b/s*** |
Especificaciones dimensionales | 9U, 156x90x58mm |
Material de la carcasa | abdominales |
Carcasa | IP40 |
Tipo de instalación del equipo | Carril DIN (EN 60715) |
Peso | 400 gramos |
*: los canales de salida solo deben conectarse utilizando un amplificador que utilice una señal PWM de 5 V de la salida IO como entrada.
** – se requiere la instalación de unidades de suministro de energía adicionales para líneas largas; La longitud máxima de la línea puede verse reducida por varios factores de interferencia.
*** – Sólo para Metaforsa 3.plus
Estructura general del Sistema
La vista general del módulo se muestra en 'fig. 1
1 | — conector para aplicación de carga |
2 | — conector para aplicación de lámparas con atenuación |
3 | - conector de alimentación |
4 | — Conector de red Ethernet |
5-6 | — conectores para canales de entrada/salida universales |
7 | — conector para módulo de expansión. |
Descripción general de los conectores externos del dispositivo METAFORSA:
En la parte superior de la carcasa (fig. 1) se encuentra:
- conector (1) — Conexión de dispositivos;
- conector (2) — Conexión de lámparas atenuadoras;
En la parte inferior de la carcasa (fig. 1) se encuentra:
- conector (3) — conexión de alimentación del módulo;
- conector (4) — Conexión de red Ethernet;
- conectores (5-6): conexión universal de canales de entrada/salida: botones, interruptores de láminas, botones LED, sensores de fugas, sensores de movimiento, sensores de temperatura, tiras de LED, tiras RGB de 3-4-5 canales, tiras WS2812B, dispositivos RS485 ( Sólo para Metaforsa 3.plus);
- conector (7) — conexión del módulo de expansión.
La configuración física y la asignación del punto de contacto de cada conector se muestran en la tabla 2.
Conector | Contacto | Asignación |
---|---|---|
1-10 | Aplicación de carga (lámparas de luz, actuadores térmicos, etc.) | |
D1-4, L, N | Aplicación de carga (lámparas atenuantes) | |
Indicadores de estado del dispositivo | Los indicadores de estado del módulo se describen en la tabla 3 | |
+24V GND |
+24 V: fuente de alimentación del módulo mediante una fuente de alimentación externa de 24 V GND: común | |
RJ45 | Conector para conectividad LAN | |
In1-14, In15-28 GND | Conexión de dispositivos de control (botones, botones LED, interruptores de láminas magnéticos, detectores de movimiento, sensores de fugas, sensores de temperatura, etc.): In1 … In28 — entradas lógicas GND — común | |
VCC GND L H |
Conexión de módulos externos para CAN-bus VСС — Salida de 24 V para fuente de alimentación de dispositivos externos GND — común L — Bus de datos CAN-L H — Bus de datos CAN-H |
Indicator | Status | Description |
---|---|---|
Power | Power | |
Power not available | ||
Activity | Data communication | |
Data communication not available | ||
Error | No errors | |
Communication error | ||
Module overheat | ||
Dimmer outputs module overload | ||
Absence of power on dimmers, if in configuration |
Instalación y montaje del sistema
Antes de conectar el sistema, debe:
- coloque el sensor y los actuadores (si no están preinstalados), configure los sensores y actuadores;
- ubique el módulo y la fuente de alimentación.
Nota: El módulo debe instalarse cerca de la fuente de tensión de alimentación.
- La potencia del conjunto del disyuntor debe cumplir con la capacidad de carga;
- No se puede conectar nada más que los conductores de fase al módulo, el cable neutro se conecta por separado.
El esquema típico de conexión del módulo METAFORSA 3/3.plus se muestra en la fig. 3.
Conexión de los actuadores
Conexión de las luces/contactor eléctrico/actuador térmico de calefacción
Fig. 4 |
Actuadores como la luz, el contactor eléctrico o el actuador térmico de calefacción deben conectarse en cualquiera de las salidas 1 a 10, el cable neutro y el cable de tierra deben conectarse directamente al tablero de distribución. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig.4. |
Conexión de dispositivo de alta carga
Recomended contactors:
|
Conexión de la válvula unipolar de suministro de agua/gas
Precaución: Antes de aplicar energía a la carga, asegúrese de que la configuración de salida del módulo METAFORSA sea correcta. La configuración incorrecta o la conexión incorrecta pueden provocar la falla del módulo y/o falla del equipo conectado al mismo, e incluso un incendio. | |
Fig. 5 |
La válvula unipolar de suministro de agua/gas se conecta a cualquiera de las salidas 1 – 10, el cable neutro y el cable de tierra se conectan directamente al cuadro de distribución. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig.5. |
Conexión de la válvula bipolar de suministro de agua/gas
Precaución: Antes de aplicar energía a la válvula, es necesario asegurarse de que la configuración de salida del módulo METAFORSA sea correcta. La configuración incorrecta puede provocar la aplicación de voltaje simultáneamente a ambos canales de la válvula, lo que puede resultar en la falla del módulo y/o falla del equipo conectado a él, e incluso un incendio. | |
Fig. 6 |
Se utilizan dos puntos de contacto adyacentes (por ejemplo, 3, 4) para conectar la válvula bipolar de suministro de agua/gas; en estas condiciones el cable neutro y el cable de tierra están conectados directamente al cuadro. El ejemplo de conexión se muestra en Fig.6. |
Conexión del actuador de puerta unipolar
Precaución: Antes de aplicar energía al módulo, debe configurar correctamente el acceso a la aplicación. Los contactos mal configurados pueden provocar el fallo del módulo y/o del equipo conectado al mismo, e incluso un incendio.
| |
Fig. 7 |
Se utiliza cualquier punto de contacto (por ejemplo, 3) para conectar los controladores de accionamiento de puerta unipolares. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig.7. |
Conexión del actuador de puerta bipolar
Precaución: Antes de aplicar energía al módulo, debe configurar correctamente las salidas en la aplicación. Los contactos configurados incorrectamente pueden provocar una alimentación simultánea de ambos canales, provocando el fallo del módulo y/o del equipo conectado al mismo, e incluso un incendio.
| |
Fig. 8 |
Se deben utilizar dos puntos de contacto adyacentes (por ejemplo, 3, 4) para conectar el controlador de accionamiento de puerta bipolar. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig.8. |
Conexión del actuador de cortina/persiana/persiana con control de fuerza de 220 V
Precaución: Antes de aplicar energía al módulo, debe configurar correctamente las salidas en la aplicación. Los contactos configurados incorrectamente pueden provocar una alimentación simultánea de ambos canales, provocando el fallo del módulo y/o del equipo conectado al mismo, e incluso un incendio.
| |
Fig. 9 |
Se deben utilizar dos puntos de contacto adyacentes (por ejemplo, 3, 4) para conectar el actuador de cortina/persiana/rolladens; en estas condiciones el cable neutro y el cable de tierra se conectan directamente al cuadro. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig.9. |
Conexión del actuador de cortina/persiana/persiana con control de bajo voltaje
Precaución: Antes de aplicar energía al módulo, debe configurar correctamente las salidas en la aplicación. Los contactos configurados incorrectamente pueden provocar una alimentación simultánea de ambos canales, provocando el fallo del módulo y/o del equipo conectado al mismo, e incluso un incendio.
| |
Fig. 10 |
Se deben utilizar dos puntos de contacto adyacentes (por ejemplo, 3, 4) para conectar el actuador de cortina/persiana/rolladens con el control de bajo voltaje. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig.10. |
Conexión de elementos sensores/interruptores/botones
Conexión de sensores de movimiento/sensores de fuga
Los sensores de movimiento deben conectarse a cualquier entrada libre in1-in28; en estas condiciones su alimentación está conectada a los puntos de contacto de +5V y GND del grupo correspondiente. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig.11.
Fig. 11 conexión de sensores de movimiento/sensores de fugas
Conexión de botones/interruptores/interruptores de láminas magnéticos
Los pulsadores y interruptores de láminas se conectan a cualquier entrada libre in1-in28, mientras que su segundo punto de contacto se conecta al punto GND del correspondiente grupo de módulos METAFORSA. El ejemplo de conexión se muestra en 'Fig. 12-13.
Fig. 12 conexión de botones/unidades de conmutación |
Fig. 13 conexión de los interruptores magnéticos de láminas (sensores de posición de ventanas/puertas) |
Conexión de sensores de temperatura
Los sensores de temperatura se conectan a cualquier entrada libre in1-in28, mientras que su segundo punto de contacto se conecta al punto GND del correspondiente grupo de módulos METAFORSA. El ejemplo de conexión se muestra en 'Fig. 14.
Fig. 14 conexión de sensores de temperatura
Esquema de conexión RGB
Fig. 15 Conexión RGB
Esquema de conexión WS2812B
Fig. 16 Conexión WS2812B
Esquema de conexión RS485
Fig. 17 Conexión RS485
Conexión de equipos auxiliares
Los módulos de expansión incluyen equipos Larnitech conectados a través del CAN-bus. Dichos equipos incluyen: atenuadores, módulos de control con retroiluminación RGB, sensores multimodo, etc. El equipo conectado al puerto de expansión se define automáticamente y no requiere ninguna configuración preestablecida. La asignación de pines de contacto del conector se define en la Tabla 4'. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig. 18.
¡Precaución! Las resistencias terminales de 120 ohmios deben instalarse en los conectores finales entre los puntos de contacto L y H del bus CAN. Asegúrese de que la conexión sea correcta. La conexión incorrecta puede provocar un mal funcionamiento del sensor y/o del módulo. |
Procedimiento de instalación y conexión del módulo
- Instale el módulo en el cuadro de distribución en el carril DIN y fíjelo con el pestillo especial en la base del módulo.
- Fije la unidad de suministro en el lado izquierdo del módulo.
- Conectar el conector (4) que tiene preinstalado el filtro de ruido que se suministra completo con el módulo.
- Conecte los conectores (5), (6).
- Conecte los conectores (1), (2).
- Conecte el conector (3).
- Aplicar energía a la unidad de alimentación del módulo METAFORSA.
- Espere hasta que se cargue el módulo, luego configúrelo de acuerdo con las Instrucciones de configuración del sistema.
- Aplique energía a los conectores (1), (2).
- Revise que todo el equipo funcione correctamente.
Procedimiento de apagado y desinstalación del módulo METAFORSA
- Desenergizar el módulo desconectando el conjunto disyuntor de la fuente de alimentación de carga y unidad de alimentación del módulo METAFORSA. Verifique que no haya voltaje en los terminales (1), (2) de los cables del conector y en los terminales de entrada de la unidad de alimentación.
- Desconectar los conectores de alimentación de carga (1), (2).
- Desconectar el conector (3).
- Desconectar los conectores (4)-(6).
- Retire el módulo del riel DIN, liberando el pestillo en la parte inferior de la base del módulo.
Configuración del hardware
Para configurar y controlar METAFORSA SMART HOUSE, deberás instalar en tu smartphone o tablet el software Larnitech, que está disponible en App Store y Play Market. Después de la instalación, siga las Instrucciones de configuración del sistema.
Diagnóstico y manejo de fallas
A continuación se muestran algunas posibles fallas y formas de manejarlas. Si tiene alguna dificultad o se enfrenta a una falla no declarada aquí, comuníquese con el Soporte técnico: [1] o [support@larnitech.com]. También hay algunos consejos en la sección de preguntas frecuentes de nuestro sitio web [2].
Los actuadores no funcionan:
- asegúrese de que las salidas estén configuradas correctamente en la aplicación (consulte Instrucciones de configuración del sistema);
- comprobar que la conexión sea correcta de acuerdo con tabla 2 y' párrafo 3.6;
- asegúrese de que se suministre energía al contacto de alimentación de entrada, es decir, que todo el conjunto del disyuntor esté encendido.
- verificar la operatividad del equipo conectado.
El módulo está apagado, indicación ausente:
- verifique la conexión a la unidad de alimentación de 24 V como se muestra en la tabla 2 (asignación de pines de los contactos);
- comprobar la conexión de la unidad de alimentación a la red eléctrica de 220V, el indicador debe estar encendido.
Error de conexión de red:
- asegúrese de que el cable Ethernet esté correctamente cableado y conectado al conector;
- asegúrese de que los indicadores de estado LED estén encendidos en el conector Ethernet;
- verifique que la configuración de LAN sea correcta, no hay bucles de cable Ethernet;
- El módulo METAFORSA y el dispositivo desde el que te estás conectando están en la misma red.
hold integer 0-10000 1-10 por defecto mantener es lo mismo que el tiempo de ejecución retención es el tiempo de puenteo en milisegundos, se utiliza para portones y celosías, cerraduras; Ejemplo: hold=3500
Los sensores no funcionan:
- asegurarse de que las entradas estén configuradas correctamente en la aplicación ("Instrucciones de configuración del sistema");
- comprobar que la conexión sea correcta de acuerdo con la tabla 2 y el párrafo 3.7;
- asegúrese de que el módulo METAFORSA esté encendido: el conjunto del disyuntor está cerrado, la indicación en la unidad de alimentación está encendida, la indicación del módulo corresponde al estado de funcionamiento – tabla 3;
- verificar la disponibilidad de alimentación de los sensores;
- comprobar la integridad de las líneas tendidas a los sensores.
El equipo auxiliar no funciona:
- comprobar que la conexión sea correcta de acuerdo con la tabla 2 y el párrafo 3.8-9;
- asegúrese de que el módulo METAFORSA esté encendido: el conjunto del disyuntor está cerrado, la indicación en la unidad de alimentación está encendida, la indicación del módulo corresponde al estado de funcionamiento – tabla 3;
- verificar la integridad de las líneas CAN, suministro de voltaje en los módulos.
HW Ajustes
Nombre | Tipo, rango | SUBID | Predeterminado | Descripción |
---|---|---|---|---|
runtime | integer 0-100 | 1-10 | 15 | el tiempo de ejecución es el tiempo de apertura/cierre en segundos, se utiliza para persianas, compuertas y válvulas (2 polos);
|
runtimeopen | integer 0-60000 | Blinds subId | Runtimeopen es el tiempo de apertura en milisegundos y se utiliza para persianas; Ejemplo: runtimeopen=15000 | |
runtimeclose | integer 0-60000 | Blinds subId | Runtimeclose es el tiempo de cierre en milisegundos y se utiliza para persianas; Ejemplo: runtimeclose=15000 | |
hold | integer 0-10000 | 1-10 | 500 | retención es el tiempo de puente en milisegundos, se usa para portón y celosía (por defecto, retención es el mismo que el tiempo de ejecución para celosía y portón), bloquear; Ejemplo: hold=3500 |
def | string 'ON' | 1-10 | 'OFF' | def es el estado del elemento que se establece después del reinicio, se usa para lámpara, calefacción, válvula (1 polo); Ejemplo: def='ON' |
stop | Char ‘R’ | 1-7 | – | (para cancelas de 2 polos y persianas) Si se declara con el comando Stop durante el movimiento, aparece el mismo impulso que al inicio del movimiento. El polo en el que se forman los impulsos de parada se define mediante el parámetro Valor de parada. Si es "r" o "R", entonces el impulso de parada se produce en el polo opuesto al polo de impulso de arranque. Si se declara cualquier otro valor (por ejemplo, 'd'), entonces el impulso de parada está en el mismo polo. Si después del inicio del movimiento transcurre un tiempo de ejecución, entonces no se genera el impulso de parada. Ejemplo: stop=’r’ |
out | char[10] | 98 | 'LLLLHHHHP-' | Cada personaje es responsable del tipo de canal en particular.
Ejemplo: out='LLB-G-V-W-' |
dm | char[4] | 98 | ‘LLLL’ | Cada personaje es responsable del tipo de canal en particular.
Ejemplo: dm=’skl-‘ |
def | integer 0-250 | 11-14 | 100 | El nivel de brillo predeterminado en caso de un reinicio de energía (1..250). Ejemplo:def=250 |
min | integer 0-100 | 11-14 | 0 | Nivel mínimo de regulación, ejemplo: min=10 |
max | integer 0-100 | 11-14 | 100 | Nivel máximo de regulación, ejemplomax=95 |
start | integer 0-100 | 11-14 | 0 | La función Start se utiliza para lámparas que carecen del voltaje mínimo para encenderse. Si el valor establecido es inferior al valor inicial, la lámpara se enciende en el valor inicial y luego la luz se atenúa hasta el nivel establecido. Ejemplo: start=60 |
force | integer 0-100 | 11-14 | 10 | Duración del tiempo del valor inicial (medido en milisegundos). Ejemplo: force=20 |
runtime | integer 0-60000 | 11-14 | 1000 | El tiempo de ejecución es la velocidad para cambiar el brillo de "mínimo" a "máximo" (medido en milisegundos). Ejemplo:runtime=1000 |
offset | integer (+/- 0…39) | 39-46 | '0' | compensación de los valores del sensor; Por ejemplo, el desplazamiento es -3,8:
Ejemplo: hw="offset='-3.8'" |
io | char[28] | 98 | io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK' | Cada personaje es responsable del tipo de canal en particular.
Ejemplo: io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK' |
hw | string | 98 | - | hw="...", donde
Ejemplo: 1hw="io='4---zdd----t--' pwm_invert=1 lbn_bright=255 f=1000"
|
Sólo para Metaforsa 3.plus | ||||
cfg | string | 98 | 9600/8N1 | cfg='SPEED/BPS', donde
Ejemplo: 1hw="cfg='9600/8N1'"
|
[Protocol] | string | 98 | — | La configuración del protocolo se describe mediante el parámetro de protocolo. Se admiten los siguientes
siguientes protocolos:
Ejemplo: 1hw="cfg='9600/8N1' modbus"
|
echo | on; off | 98 | 'off' | Para la comprobación de los ajustes y las pruebas se puede utilizar el parámetro eco. Módulo
echo-reply se puede activar o desactivar con la ayuda de este parámetro.valor del parámetro Echo:
Ejemplo: 1hw="cfg='9600/8N1' echo='off'"
|
1 <item addr="349:1" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 1" type="lamp"/>
2 <item addr="349:2" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 2" type="lamp"/>
3 <item addr="349:3" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 3" type="lamp"/>
4 <item addr="349:4" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 4" type="lamp"/>
5 <item addr="349:5" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 5" type="lamp"/>
6 <item addr="349:6" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
7 <automation name="Eco" temperature-level="16"/>
8 <automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
9 <automation name="Hot" temperature-level="25"/>
10 </item>
11 <item addr="349:7" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
12 <automation name="Eco" temperature-level="16"/>
13 <automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
14 <automation name="Hot" temperature-level="25"/>
15 </item>
16 <item addr="349:8" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
17 <automation name="Eco" temperature-level="16"/>
18 <automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
19 <automation name="Hot" temperature-level="25"/>
20 </item>
21 <item addr="349:9" cfgid="197" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie"/>
22 <item addr="349:11" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 1" type="dimmer-lamp"/>
23 <item addr="349:12" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 2" type="dimmer-lamp"/>
24 <item addr="349:13" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 3" type="dimmer-lamp"/>
25 <item addr="349:14" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 4" type="dimmer-lamp"/>
26 <item addr="349:16" cfgid="197" name="Door 1" type="door-sensor"/>
27 <item addr="349:17" cfgid="197" name="Door 2" type="door-sensor"/>
28 <item addr="349:18" cfgid="197" name="Door 3" type="door-sensor"/>
29 <item addr="349:19" cfgid="197" name="Door 4" type="door-sensor"/>
30 <item addr="349:20" cfgid="197" name="Door 5" type="door-sensor"/>
31 <item addr="349:21" cfgid="197" name="Door 6" type="door-sensor"/>
32 <item addr="349:22" cfgid="197" name="Door 7" type="door-sensor"/>
33 <item addr="349:23" cfgid="197" name="Door 8" type="door-sensor"/>
34 <item addr="349:24" cfgid="197" name="Door 9" type="door-sensor"/>
35 <item addr="349:25" cfgid="197" name="Door 10" type="door-sensor"/>
36 <item addr="349:26" cfgid="197" name="Door 11" type="door-sensor"/>
37 <item addr="349:27" cfgid="197" name="Door 12" type="door-sensor"/>
38 <item addr="349:28" cfgid="197" name="Door 13" type="door-sensor"/>
39 <item addr="349:29" cfgid="197" name="Door 14" type="door-sensor"/>
40 <item addr="349:30" cfgid="197" name="Door 15" type="door-sensor"/>
41 <item addr="349:31" cfgid="197" name="Door 16" type="door-sensor"/>
42 <item addr="349:32" cfgid="197" name="Door 17" type="door-sensor"/>
43 <item addr="349:33" cfgid="197" name="Door 18" type="door-sensor"/>
44 <item addr="349:34" cfgid="197" name="Door 19" type="door-sensor"/>
45 <item addr="349:35" cfgid="197" name="Door 20" type="door-sensor"/>
46 <item addr="349:36" cfgid="197" name="Door 21" type="door-sensor"/>
47 <item addr="349:37" cfgid="197" name="Door 22" type="door-sensor"/>
48 <item addr="349:38" cfgid="197" name="Door 23" type="door-sensor"/>
49 <item addr="349:39" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/>
50 <item addr="349:40" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/>
51 <item addr="349:41" cfgid="197" name="Door 25" type="door-sensor"/>
52 <item addr="349:43" cfgid="197" name="IR receiver" type="ir-receiver"/>
53 <item addr="349:44" cfgid="197" name="RS485" type="com-port"/>
54 <item addr="349:90" cfgid="197" name="Current" system="yes" type="current-sensor"/>
55 <item addr="349:95" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
56 <item addr="349:96" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
57 <item addr="349:97" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
58 <item addr="349:98" cfgid="197" hw="out='LLLLLHHHB-' dm='LLLL' io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKUKKKKKK-'" logic-ver="19" name="Temperature" sn="2533726919" system="yes" type="temperature-sensor"/>
59 <item addr="349:100" cfgid="197" name="RS232" type="com-port"/>