Metaforsa 3/3.plus

Revision as of 14:12, 4 April 2024 by Support (talk | contribs) (Created page with "==HW Ajustes== {| class="wikitable" |- !Nombre!!Tipo, rango!!SUBID!!Predeterminado!!Descripción |- |runtime||integer 0-100 || 1-10 || 15 ||el tiempo de ejecución es el tiemp...")
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎bosanski • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎română • ‎slovenčina • ‎slovenščina • ‎čeština • ‎русский • ‎српски / srpski • ‎українська • ‎Ἀρχαία ἑλληνικὴ
MF3/MF3.plus
METAFORSA 3 MF3-14.png
Output ports
Number of switched channels10
Number of dimming channels4
Peak load16 A
Max load per dimming channel0.5 A (110 W at 220 V)
Dimmer typeMOSFET
Input ports
Number of discrete inputs28
General
Max CAN devices4 (can be extended with the license) 99 (for Metaforsa 3.plus)
Max CAN bus length800 m (twisted pair CAT5e)
Max current per CAN bus500 mA
Other
Supply voltage11.5...27.5 V DC
Dimentions9U, 156x90x58 mm


Introducción

El Manual de Instalación de METAFORSA SMART HOUSE describe el procedimiento para su instalación, montaje, funcionamiento y configuración. Mientras trabaja con el sistema, debe cumplir estrictamente con todos los requisitos establecidos en este manual. El incumplimiento puede provocar daños al dispositivo, fallos, descargas eléctricas, incendios y otras consecuencias. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en este manual sin previo aviso. Este manual es una parte integral del sistema y permanecerá en manos del cliente final.

Características

  • Soporta 10 salidas universales:
    • Luces
    • Válvulas de calefacción NC/NO
    • Persianas
    • Puertas de 1 ó 2 polos
    • Válvulas de 1 ó 2 polos
    • Cerraduras NC/NO
    • Ventiladores
  • 4 salidas de regulación
  • 28 entradas compatibles:
    • Botones
    • Botones LED
    • Interruptores
    • Interruptores de láminas
    • Sensores de fugas
    • Detectores de movimiento
    • Sensores de temperatura
    • Tiras LED
    • Tiras RGB de 3-4-5 canales
    • TirasWS2812B
    • Dispositivos RS485 (sólo para Metaforsa 3.plus)
  • Puerto de extensión
  • Relés con contactos de AgSnO2 con corriente de irrupción de 80A 20ms
  • Conexión a la nube y control de todos los sistemas de la casa
  • Control por voz (Siri, Alexa, Google Home)

Requisitos de seguridad

'¡PRECAUCIÓN! Todos los trabajos relacionados con la instalación, conexión, configuración, servicio y soporte deben ser realizados por personal calificado con suficientes habilidades y experiencia en el trabajo con equipos eléctricos.

Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daños al sistema y/o lesiones personales, la instalación y el montaje del sistema deben realizarse de acuerdo con las instrucciones que se enumeran a continuación:


  • todos los trabajos de conexión deben realizarse sin corriente eléctrica;
  • utilizar herramientas adecuadas y protección personal contra descargas eléctricas;
  • no utilizar cables, alambres y conectores dañados;
  • evite doblar los cables y alambres;
  • no pellizque ni retuerza los cables y alambres aplicando una fuerza excesiva. De lo contrario, los conductores internos de los cables y alambres podrían pelarse o romperse;
  • No utilice tomas de corriente con contactos deficientes;
  • no exceda el límite de los parámetros de carga especificados en este manual;
  • la sección de cable de los conductores de alimentación está sujeta a las especificaciones de límite de densidad de corriente, tipo de aislamiento y material del cable. Una sección ligera puede provocar el sobrecalentamiento e incendio del cable.


Al trabajar con el sistema después del suministro de voltaje NUNCA:

  • realizar conexión/desconexión de conectores;
  • abrir módulos y sensores.

Configuración y propósito del sistema

Propósito del sistema

METAFORSA SMART HOUSE es una solución lista para usar para la automatización de locales residenciales, comerciales y complejos hoteleros que incluye las características más deseadas de Smart House.


El dispositivo tiene 10 canales de control, 4 canales de regulación y 28 canales de entrada qty.


! Las salidas universales se pueden utilizar para controlar: !! Las entradas universales le permiten conectar: |- | Iluminación || Botones/botones LED/unidades de conmutación |- | Conectores hembra || Interruptores de láminas magnéticos |- | Calefacción por suelo radiante || Sensores de fugas |- | Cortina || detectores de movimiento |- | Actuadores de puerta || Sensores de temperatura |- | Abastecimiento de agua || Tiras LED/tiras RGB de 3-4-5 canales/tiras WS2812B |- | Válvulas de calefacción || Dispositivos RS485* |} * – Sólo para Metaforsa 3.plus


Puerto de expansión


El puerto de expansión le permite actualizar el sistema conectando equipos auxiliares, como el módulo de control para iluminación LED, atenuación, dispositivos de medición y otros elementos. El paquete, que está completamente listo para instalar, incluye el hardware y el software básicos.

Contenido del paquete

El paquete viene de serie con:

Unidad central METAFORSA 3/3.plus 1 PC
Unidad de fuente de alimentación MEANWELL DR-15-12 1 PC
Sensor de movimiento CW-MSD 3 piezas
Sensor de fugas FW-WL.B 2 piezas
Elemento sensible a la temperatura FW-TS 4 piezas
Interruptor de láminas magnético (sensor de posición de ventana/puerta) 4 piezas
Filtro de ruido del cable Ethernet 1 PC
Cable de alimentación 1 PC

Especificaciones técnicas básicas del Sistema

Las especificaciones y características básicas del módulo METAFORSA 3/3.plus se muestran en la tabla 1{| class="wikitable" |+ text-align="left"|Tabla 1 |- !Especificación !! Significado |- |colspan="2"|Puertos de salida |- | Número de canales conmutados || 10 |- | Número de grupos conmutados|| 10 |- | Número de canales de regulación || 4 |- | Tensión de conmutación || 0-250 V CA/CC |- | Carga máxima (un canal) || 16A |- | Carga máxima (dispositivo) || 160A |- | Carga máxima por canal de regulación || 0,5 A (110 W a 220 V) |- | Tipo de atenuador || MOSFET |- | Tipo de carga de atenuador || R,C |- | Tipo de atenuación || borde de salida |- | Tipo de conexión del cable de alimentación || conector |- |Sección permitida del cable de alimentación a conectar en la toma de corriente:
cable monoconductor
cable multiconductor
cable multiconductor con punta||
0,5 … 4mm2
0,5 … 4mm2
0,5 … 2,5 mm2 |- |colspan="2"|Puertos de entrada |- |Número de entradas discretas || 28 |- |Clasificación máxima actual de los conectores de tensión de corriente continua || 5 mA* |- |colspan="2"|Otro |- |Temperatura ambiente de funcionamiento || 0 … +45°С |- |Temperatura de almacenamiento/transporte || -10 … +50°С |- |Humedad permitida || 0 … 95% (sin condensación) |- |Fuente de alimentación || 11,5 … 27,5 V CC
24 V, 0,75 A Recomendado |- |Máxima demanda || 0.5А |- |Interfaces disponibles || Ethernet, puede |- |Tipo de autobús || CAN (4 hilos) |- |CAN (4 hilos) || 800 m** (par trenzado CAT5e) |- |Tipo de cable CAN || FTP Gato 5E |- |Tipo de conexión CAN || Conector |- |Longitud máxima de la línea digital || 30 metros |- |Tipo de cable de línea digital || UTP/FTP Categoría 5E |- |Longitud máxima de LAN || 100 metros |- |Tipo de cable LAN || UTP/FTP Categoría 5E |- |Tipo de conexión LAN || Conector RJ-45 |- |Cantidad de puertos RS485 || 1*** |- |Velocidad de transferencia de datos || 1200-115200 b/s*** |- |Especificaciones dimensionales || 9U, 156x90x58mm |- |Material de la carcasa || abdominales |- |Carcasa || IP40 |- |Tipo de instalación del equipo || Carril DIN (EN 60715) |- |Peso || 400 gramos |} *: los canales de salida solo deben conectarse utilizando un amplificador que utilice una señal PWM de 5 V de la salida IO como entrada.

** – se requiere la instalación de unidades de suministro de energía adicionales para líneas largas; La longitud máxima de la línea puede verse reducida por varios factores de interferencia.

*** – Sólo para Metaforsa 3.plus

Estructura general del Sistema

La vista general del módulo se muestra en 'fig. 1


 


1 — conector para aplicación de carga
2 — conector para aplicación de lámparas con atenuación
3 - conector de alimentación
4 — Conector de red Ethernet
5-6 — conectores para canales de entrada/salida universales
7 — conector para módulo de expansión.


Descripción general de los conectores externos del dispositivo METAFORSA: En la parte superior de la carcasa (fig. 1) se encuentra:


  • conector (1) — Conexión de dispositivos;
  • conector (2) — Conexión de lámparas atenuadoras;


En la parte inferior de la carcasa (fig. 1) se encuentra:


  • conector (3) — conexión de alimentación del módulo;
  • conector (4) — Conexión de red Ethernet;
  • conectores (5-6): conexión universal de canales de entrada/salida: botones, interruptores de láminas, botones LED, sensores de fugas, sensores de movimiento, sensores de temperatura, tiras de LED, tiras RGB de 3-4-5 canales, tiras WS2812B, dispositivos RS485 ( Sólo para Metaforsa 3.plus);
  • conector (7) — conexión del módulo de expansión.

La configuración física y la asignación del punto de contacto de cada conector se muestran en la tabla 2.

Tabla 2
Conector Contacto Asignación
  1-10 Aplicación de carga (lámparas de luz, actuadores térmicos, etc.)
  D1-4, L, N Aplicación de carga (lámparas atenuantes)
Indicadores de estado del dispositivo Los indicadores de estado del módulo se describen en la tabla 3
  +24V
GND
+24 V: fuente de alimentación del módulo mediante una fuente de alimentación externa de 24 V GND: común
  RJ45 Conector para conectividad LAN
  In1-14, In15-28 GND Conexión de dispositivos de control (botones, botones LED, interruptores de láminas magnéticos, detectores de movimiento, sensores de fugas, sensores de temperatura, etc.):
In1 … In28 — entradas lógicas
GND — común
  VCC
GND
L
H
Conexión de módulos externos para CAN-bus
VСС — Salida de 24 V para fuente de alimentación de dispositivos externos
GND — común
L — Bus de datos CAN-L
H — Bus de datos CAN-H
Table3
Indicator Status Description
Power   Power
  Power not available
Activity   Data communication
  Data communication not available
Error   No errors
  Communication error
   Module overheat
    Dimmer outputs module overload
     Absence of power on dimmers, if in configuration

Instalación y montaje del sistema

Antes de conectar el sistema, debe:


  • coloque el sensor y los actuadores (si no están preinstalados), configure los sensores y actuadores;
  • ubique el módulo y la fuente de alimentación.


Nota: El módulo debe instalarse cerca de la fuente de tensión de alimentación.


¡PRECAUCIÓN! Se debe proporcionar voltaje de alimentación de CA a la entrada del sistema a través del conjunto del disyuntor. Debe instalarse cerca de la fuente de alimentación.
  1. La potencia del conjunto del disyuntor debe cumplir con la capacidad de carga;
  2. No se puede conectar nada más que los conductores de fase al módulo, el cable neutro se conecta por separado.


El esquema típico de conexión del módulo METAFORSA 3/3.plus se muestra en la fig. 3.

 


Conexión de los actuadores

Conexión de las luces/contactor eléctrico/actuador térmico de calefacción

 
Fig. 4
Actuadores como la luz, el contactor eléctrico o el actuador térmico de calefacción deben conectarse en cualquiera de las salidas 1 a 10, el cable neutro y el cable de tierra deben conectarse directamente al tablero de distribución. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig.4.


Conexión de dispositivo de alta carga

  Recomended contactors:
  • ABB ESB series
  • Schneider Acti 9 iCT series
  • Hager ESC series.


Conexión de la válvula unipolar de suministro de agua/gas

Precaución: Antes de aplicar energía a la carga, asegúrese de que la configuración de salida del módulo METAFORSA sea correcta. La configuración incorrecta o la conexión incorrecta pueden provocar la falla del módulo y/o falla del equipo conectado al mismo, e incluso un incendio.
 
Fig. 5
La válvula unipolar de suministro de agua/gas se conecta a cualquiera de las salidas 1 – 10, el cable neutro y el cable de tierra se conectan directamente al cuadro de distribución. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig.5.


Conexión de la válvula bipolar de suministro de agua/gas

Precaución: Antes de aplicar energía a la válvula, es necesario asegurarse de que la configuración de salida del módulo METAFORSA sea correcta. La configuración incorrecta puede provocar la aplicación de voltaje simultáneamente a ambos canales de la válvula, lo que puede resultar en la falla del módulo y/o falla del equipo conectado a él, e incluso un incendio.
 
Fig. 6
Se utilizan dos puntos de contacto adyacentes (por ejemplo, 3, 4) para conectar la válvula bipolar de suministro de agua/gas; en estas condiciones el cable neutro y el cable de tierra están conectados directamente al cuadro. El ejemplo de conexión se muestra en Fig.6.


Conexión del actuador de puerta unipolar

Precaución: Antes de aplicar energía al módulo, debe configurar correctamente el acceso a la aplicación. Los contactos mal configurados pueden provocar el fallo del módulo y/o del equipo conectado al mismo, e incluso un incendio.

 
Fig. 7
Se utiliza cualquier punto de contacto (por ejemplo, 3) para conectar los controladores de accionamiento de puerta unipolares. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig.7.


Conexión del actuador de puerta bipolar

Precaución: Antes de aplicar energía al módulo, debe configurar correctamente las salidas en la aplicación. Los contactos configurados incorrectamente pueden provocar una alimentación simultánea de ambos canales, provocando el fallo del módulo y/o del equipo conectado al mismo, e incluso un incendio.

 
Fig. 8
Se deben utilizar dos puntos de contacto adyacentes (por ejemplo, 3, 4) para conectar el controlador de accionamiento de puerta bipolar. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig.8.


Conexión del actuador de cortina/persiana/persiana con control de fuerza de 220 V

Precaución: Antes de aplicar energía al módulo, debe configurar correctamente las salidas en la aplicación. Los contactos configurados incorrectamente pueden provocar una alimentación simultánea de ambos canales, provocando el fallo del módulo y/o del equipo conectado al mismo, e incluso un incendio.

 
Fig. 9
Se deben utilizar dos puntos de contacto adyacentes (por ejemplo, 3, 4) para conectar el actuador de cortina/persiana/rolladens; en estas condiciones el cable neutro y el cable de tierra se conectan directamente al cuadro. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig.9.


Conexión del actuador de cortina/persiana/persiana con control de bajo voltaje

Precaución: Antes de aplicar energía al módulo, debe configurar correctamente las salidas en la aplicación. Los contactos configurados incorrectamente pueden provocar una alimentación simultánea de ambos canales, provocando el fallo del módulo y/o del equipo conectado al mismo, e incluso un incendio.

 
Fig. 10
Se deben utilizar dos puntos de contacto adyacentes (por ejemplo, 3, 4) para conectar el actuador de cortina/persiana/rolladens con el control de bajo voltaje. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig.10.

Conexión de elementos sensores/interruptores/botones

Conexión de sensores de movimiento/sensores de fuga

Los sensores de movimiento deben conectarse a cualquier entrada libre in1-in28; en estas condiciones su alimentación está conectada a los puntos de contacto de +5V y GND del grupo correspondiente. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig.11.

 
Fig. 11 conexión de sensores de movimiento/sensores de fugas


Conexión de botones/interruptores/interruptores de láminas magnéticos

Los pulsadores y interruptores de láminas se conectan a cualquier entrada libre in1-in28, mientras que su segundo punto de contacto se conecta al punto GND del correspondiente grupo de módulos METAFORSA. El ejemplo de conexión se muestra en 'Fig. 12-13.

 

Fig. 12 conexión de botones/unidades de conmutación
 

Fig. 13 conexión de los interruptores magnéticos de láminas (sensores de posición de ventanas/puertas)

Conexión de sensores de temperatura

Los sensores de temperatura se conectan a cualquier entrada libre in1-in28, mientras que su segundo punto de contacto se conecta al punto GND del correspondiente grupo de módulos METAFORSA. El ejemplo de conexión se muestra en 'Fig. 14.

 

Fig. 14 conexión de sensores de temperatura

Esquema de conexión RGB

¡PRECAUCIÓN! Los canales de salida solo deben conectarse utilizando un amplificador que utilice una señal PWM de 5 V de la salida IO como entrada.

 

Fig. 15 Conexión RGB

Esquema de conexión WS2812B

 

Fig. 16 Conexión WS2812B

Esquema de conexión RS485

¡PRECAUCIÓN! La conexión RS485 solo está disponible para Metaforsa 3.plus y solo ocurre en 21 canales

 

Fig. 17 Conexión RS485

Conexión de equipos auxiliares

Los módulos de expansión incluyen equipos Larnitech conectados a través del CAN-bus. Dichos equipos incluyen: atenuadores, módulos de control con retroiluminación RGB, sensores multimodo, etc. El equipo conectado al puerto de expansión se define automáticamente y no requiere ninguna configuración preestablecida. La asignación de pines de contacto del conector se define en la Tabla 4'. El ejemplo de conexión se muestra en la Fig. 18.

 
¡Precaución! Las resistencias terminales de 120 ohmios deben instalarse en los conectores finales entre los puntos de contacto L y H del bus CAN. Asegúrese de que la conexión sea correcta. La conexión incorrecta puede provocar un mal funcionamiento del sensor y/o del módulo.

Procedimiento de instalación y conexión del módulo

¡ATENCIÓN! Debe seguir con precisión las recomendaciones enumeradas en la sección Requisitos de seguridad del presente documento.
  1. Instale el módulo en el cuadro de distribución en el carril DIN y fíjelo con el pestillo especial en la base del módulo.
  2. Fije la unidad de suministro en el lado izquierdo del módulo.
  3. Conectar el conector (4) que tiene preinstalado el filtro de ruido que se suministra completo con el módulo.
  4. Conecte los conectores (5), (6).
  5. Conecte los conectores (1), (2).
  6. Conecte el conector (3).
  7. Aplicar energía a la unidad de alimentación del módulo METAFORSA.
  8. Espere hasta que se cargue el módulo, luego configúrelo de acuerdo con las Instrucciones de configuración del sistema.
  9. Aplique energía a los conectores (1), (2).
  10. Revise que todo el equipo funcione correctamente.

Procedimiento de apagado y desinstalación del módulo METAFORSA

  1. Desenergizar el módulo desconectando el conjunto disyuntor de la fuente de alimentación de carga y unidad de alimentación del módulo METAFORSA. Verifique que no haya voltaje en los terminales (1), (2) de los cables del conector y en los terminales de entrada de la unidad de alimentación.
  2. Desconectar los conectores de alimentación de carga (1), (2).
  3. Desconectar el conector (3).
  4. Desconectar los conectores (4)-(6).
  5. Retire el módulo del riel DIN, liberando el pestillo en la parte inferior de la base del módulo.

Configuración del hardware

Para configurar y controlar METAFORSA SMART HOUSE, deberás instalar en tu smartphone o tablet el software Larnitech, que está disponible en App Store y Play Market. Después de la instalación, siga las Instrucciones de configuración del sistema.

Diagnóstico y manejo de fallas

A continuación se muestran algunas posibles fallas y formas de manejarlas. Si tiene alguna dificultad o se enfrenta a una falla no declarada aquí, comuníquese con el Soporte técnico: [1] o [support@larnitech.com]. También hay algunos consejos en la sección de preguntas frecuentes de nuestro sitio web [2].

Los actuadores no funcionan:

  • asegúrese de que las salidas estén configuradas correctamente en la aplicación (consulte Instrucciones de configuración del sistema);
  • comprobar que la conexión sea correcta de acuerdo con tabla 2 y' párrafo 3.6;
  • asegúrese de que se suministre energía al contacto de alimentación de entrada, es decir, que todo el conjunto del disyuntor esté encendido.
  • verificar la operatividad del equipo conectado.

El módulo está apagado, indicación ausente:

  • verifique la conexión a la unidad de alimentación de 24 V como se muestra en la tabla 2 (asignación de pines de los contactos);
  • comprobar la conexión de la unidad de alimentación a la red eléctrica de 220V, el indicador debe estar encendido.

Error de conexión de red:

  • asegúrese de que el cable Ethernet esté correctamente cableado y conectado al conector;
  • asegúrese de que los indicadores de estado LED estén encendidos en el conector Ethernet;
  • verifique que la configuración de LAN sea correcta, no hay bucles de cable Ethernet;
  • El módulo METAFORSA y el dispositivo desde el que te estás conectando están en la misma red.

hold integer 0-10000 1-10 por defecto mantener es lo mismo que el tiempo de ejecución retención es el tiempo de puenteo en milisegundos, se utiliza para portones y celosías, cerraduras; Ejemplo: hold=3500


Los sensores no funcionan:

  • asegurarse de que las entradas estén configuradas correctamente en la aplicación ("Instrucciones de configuración del sistema");
  • comprobar que la conexión sea correcta de acuerdo con la tabla 2 y el párrafo 3.7;
  • asegúrese de que el módulo METAFORSA esté encendido: el conjunto del disyuntor está cerrado, la indicación en la unidad de alimentación está encendida, la indicación del módulo corresponde al estado de funcionamiento – tabla 3;
  • verificar la disponibilidad de alimentación de los sensores;
  • comprobar la integridad de las líneas tendidas a los sensores.

El equipo auxiliar no funciona:

  • comprobar que la conexión sea correcta de acuerdo con la tabla 2 y el párrafo 3.8-9;
  • asegúrese de que el módulo METAFORSA esté encendido: el conjunto del disyuntor está cerrado, la indicación en la unidad de alimentación está encendida, la indicación del módulo corresponde al estado de funcionamiento – tabla 3;
  • verificar la integridad de las líneas CAN, suministro de voltaje en los módulos.

HW Ajustes

Nombre Tipo, rango SUBID Predeterminado Descripción
runtime integer 0-100 1-10 15 el tiempo de ejecución es el tiempo de apertura/cierre en segundos, se utiliza para persianas, compuertas y válvulas (2 polos);


Ejemplo: runtime=15

runtimeopen integer 0-60000 Blinds subId Runtimeopen es el tiempo de apertura en milisegundos y se utiliza para persianas; Ejemplo: runtimeopen=15000
runtimeclose integer 0-60000 Blinds subId Runtimeclose es el tiempo de cierre en milisegundos y se utiliza para persianas; Ejemplo: runtimeclose=15000
hold integer 0-10000 1-10 500 retención es el tiempo de puente en milisegundos, se usa para portón y celosía (por defecto, retención es el mismo que el tiempo de ejecución para celosía y portón), bloquear; Ejemplo: hold=3500
def string 'ON' 1-10 'OFF' def es el estado del elemento que se establece después del reinicio, se usa para lámpara, calefacción, válvula (1 polo); Ejemplo: def='ON'
stop Char ‘R’ 1-7 (para cancelas de 2 polos y persianas) Si se declara con el comando Stop durante el movimiento, aparece el mismo impulso que al inicio del movimiento. El polo en el que se forman los impulsos de parada se define mediante el parámetro Valor de parada. Si es "r" o "R", entonces el impulso de parada se produce en el polo opuesto al polo de impulso de arranque. Si se declara cualquier otro valor (por ejemplo, 'd'), entonces el impulso de parada está en el mismo polo. Si después del inicio del movimiento transcurre un tiempo de ejecución, entonces no se genera el impulso de parada. Ejemplo: stop=’r’
out char[10] 98 'LLLLHHHHP-' Cada personaje es responsable del tipo de canal en particular.
  • 'L'-Lámpara;
  • 'M'-Lámpara inversa;
  • 'J'-Calefacción NO, válvula-calefacción, normalmente abierta;
  • 'H'-Calefacción NC, válvula de calefacción, normalmente cerrada;
  • 'B'-Persianas (2 postes), persianas/cortinas;
  • 'C'-Persianas inversas (2 postes), celosías/cortinas, apertura-cierre invertidas;
  • Puerta 'G' (2 polos), puerta de 2 polos;
  • Puerta 'D' (2 polos) Inversa, puerta de 2 polos, apertura-cierre invertida;
  • 'X'-Gate (1 polo/pulsación corta), 1 polo;
  • 'Z'-Gate (1 polo) Inversa, 1 polo, apertura-cierre invertido;
  • Válvula 'V' (2 polos), válvula de 2 polos;
  • Válvula 'W' (2 polos) Inversa, válvula de 2 polos, apertura-cierre invertida;
  • Válvula 'R' (1 polo), válvula de 1 polo;
  • Válvula 'S' (1 polo) Inversa, válvula de 1 polo, apertura-cierre invertida;
  • 'K'-Lock (pulsación breve);
  • 'N'-Lock (pulsación corta) Inverso;
  • Persianas 'P' (2 polos);
  • 'O'-Persianas Inversas (2 polos), apertura-cierre invertidas;
  • 'F'-FanCoil. Grupo 1 (alternancia de lámpara). Para control de velocidad fancoil;
  • 'E'-FanCoil. Grupo 2 (alternancia de lámpara). Para control de velocidad fancoil;
  • 'Q'-FanCoil. Grupo 3 (alternancia de lámpara). Para control de velocidad fancoil;
  • 'U'-FanCoil. Grupo 4 (alternancia de lámpara). Para control de velocidad fancoil;
  • 'I'-FanCoil. Grupo 5 (alternancia de lámpara). Para control de velocidad fancoil;
  • '-'-ninguno, no hay nada conectado.

Ejemplo: out='LLB-G-V-W-'

dm char[4] 98 ‘LLLL’ Cada personaje es responsable del tipo de canal en particular.
  • ‘g’ – uso como lámpara halógena dimerizada
  • ‘s’ – Interruptor suave, lámpara, cuando la alimentación de encendido/apagado se suministra/desenergiza suavemente (500 ms)
  • ‘k’ – Interruptor, lámpara, cuando la energía de encendido/apagado se suministra/desenergiza inmediatamente
  • ‘l’ – Función LED, lámparas LED regulables
  • ‘v’ – Función lineal de atenuación
  • ‘-‘ – Canal deshabilitado
  • ‘+’ – Canal normal

Ejemplo: dm=’skl-‘

def integer 0-250 11-14 100 El nivel de brillo predeterminado en caso de un reinicio de energía (1..250). Ejemplo:def=250
min integer 0-100 11-14 0 Nivel mínimo de regulación, ejemplo: min=10
max integer 0-100 11-14 100 Nivel máximo de regulación, ejemplomax=95
start integer 0-100 11-14 0 La función Start se utiliza para lámparas que carecen del voltaje mínimo para encenderse. Si el valor establecido es inferior al valor inicial, la lámpara se enciende en el valor inicial y luego la luz se atenúa hasta el nivel establecido. Ejemplo: start=60
force integer 0-100 11-14 10 Duración del tiempo del valor inicial (medido en milisegundos). Ejemplo: force=20
runtime integer 0-60000 11-14 1000 El tiempo de ejecución es la velocidad para cambiar el brillo de "mínimo" a "máximo" (medido en milisegundos). Ejemplo:runtime=1000
offset integer (+/- 0…39) 39-46 '0' compensación de los valores del sensor; Por ejemplo, el desplazamiento es -3,8:

Ejemplo: hw="offset='-3.8'"

io char[28] 98 io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK' Cada personaje es responsable del tipo de canal en particular.
  • '0' - atenuador LED
  • '1' - atenuador halógeno
  • '2' - atenuador lineal
  • '3'..'6' - RGB-3..6 canales
  • 'z' - cadena WS2812B
  • 'e' - led-button inverse
  • 'd' - led-button
  • 'c' - button inverse
  • 'b' - button
  • 's' - switch
  • 'k' - contact inverse
  • 'h' - contact
  • 'l' - leak
  • 'n' - Neptun
  • 'v' - motion inverse
  • 'm' - motion
  • 'r' - thermo-resistor
  • 't' - DALLAS
  • '-' - none

Example: io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'

Only for Metaforsa 3.plus
cfg string 98 9600/8N1 cfg='SPEED/BPS', where
  • SPEED – baud rate [1200..115200];
  • B – data length [7,8];
  • P – presence and type of parity bit [N(No parity),E(Even parity),O(Odd parity)];
  • S – stop bit length [1, 1.5 or 2].

Example:

1hw="cfg='9600/8N1'"
[Protocol] string 98 Protocol setting is described by protocol parameter. The following

protocols are supported:

  • 'modbus', Modbus protocol, at the end of redirection the checksum CRC16(Modbus) is added;
  • 'dmx', DMX protocol;
  • 'CO2' for connecting Larnitech CO2 sensors;
  • 'salda' for connecting Salda ventilation.

Example:

1hw="cfg='9600/8N1' modbus"
echo on; off 98 'off' For settings check out and testing echo parameter can be used. Module

echo-reply can be turned on or off with the help of this parameter.Echo parameter value:

  • 'off'
  • 'on'

Example:

1hw="cfg='9600/8N1' echo='off'"
 1		<item addr="349:1" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 1" type="lamp"/>
 2		<item addr="349:2" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 2" type="lamp"/>
 3		<item addr="349:3" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 3" type="lamp"/>
 4		<item addr="349:4" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 4" type="lamp"/>
 5		<item addr="349:5" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 5" type="lamp"/>
 6		<item addr="349:6" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
 7			<automation name="Eco" temperature-level="16"/>
 8			<automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
 9			<automation name="Hot" temperature-level="25"/>
10		</item>
11		<item addr="349:7" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
12			<automation name="Eco" temperature-level="16"/>
13			<automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
14			<automation name="Hot" temperature-level="25"/>
15		</item>
16		<item addr="349:8" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
17			<automation name="Eco" temperature-level="16"/>
18			<automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
19			<automation name="Hot" temperature-level="25"/>
20		</item>
21		<item addr="349:9" cfgid="197" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie"/>
22		<item addr="349:11" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 1" type="dimmer-lamp"/>
23		<item addr="349:12" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 2" type="dimmer-lamp"/>
24		<item addr="349:13" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 3" type="dimmer-lamp"/>
25		<item addr="349:14" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 4" type="dimmer-lamp"/>
26		<item addr="349:16" cfgid="197" name="Door 1" type="door-sensor"/>
27		<item addr="349:17" cfgid="197" name="Door 2" type="door-sensor"/>
28		<item addr="349:18" cfgid="197" name="Door 3" type="door-sensor"/>
29		<item addr="349:19" cfgid="197" name="Door 4" type="door-sensor"/>
30		<item addr="349:20" cfgid="197" name="Door 5" type="door-sensor"/>
31		<item addr="349:21" cfgid="197" name="Door 6" type="door-sensor"/>
32		<item addr="349:22" cfgid="197" name="Door 7" type="door-sensor"/>
33		<item addr="349:23" cfgid="197" name="Door 8" type="door-sensor"/>
34		<item addr="349:24" cfgid="197" name="Door 9" type="door-sensor"/>
35		<item addr="349:25" cfgid="197" name="Door 10" type="door-sensor"/>
36		<item addr="349:26" cfgid="197" name="Door 11" type="door-sensor"/>
37		<item addr="349:27" cfgid="197" name="Door 12" type="door-sensor"/>
38		<item addr="349:28" cfgid="197" name="Door 13" type="door-sensor"/>
39		<item addr="349:29" cfgid="197" name="Door 14" type="door-sensor"/>
40		<item addr="349:30" cfgid="197" name="Door 15" type="door-sensor"/>
41		<item addr="349:31" cfgid="197" name="Door 16" type="door-sensor"/>
42		<item addr="349:32" cfgid="197" name="Door 17" type="door-sensor"/>
43		<item addr="349:33" cfgid="197" name="Door 18" type="door-sensor"/>
44		<item addr="349:34" cfgid="197" name="Door 19" type="door-sensor"/>
45		<item addr="349:35" cfgid="197" name="Door 20" type="door-sensor"/>
46		<item addr="349:36" cfgid="197" name="Door 21" type="door-sensor"/>
47		<item addr="349:37" cfgid="197" name="Door 22" type="door-sensor"/>
48		<item addr="349:38" cfgid="197" name="Door 23" type="door-sensor"/>
49		<item addr="349:39" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/>
50		<item addr="349:40" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/>
51		<item addr="349:41" cfgid="197" name="Door 25" type="door-sensor"/>
52		<item addr="349:43" cfgid="197" name="IR receiver" type="ir-receiver"/>
53		<item addr="349:44" cfgid="197" name="RS485" type="com-port"/>
54		<item addr="349:90" cfgid="197" name="Current" system="yes" type="current-sensor"/>
55		<item addr="349:95" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
56		<item addr="349:96" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
57		<item addr="349:97" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
58		<item addr="349:98" cfgid="197" hw="out='LLLLLHHHB-' dm='LLLL' io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKUKKKKKK-'" logic-ver="19" name="Temperature" sn="2533726919" system="yes" type="temperature-sensor"/>
59		<item addr="349:100" cfgid="197" name="RS232" type="com-port"/>