Changes

Created page with "#Zamontuj moduł w rozdzielnicy na szynie DIN i zamocuj go specjalnym zatrzaskiem na podstawie modułu. #Zamocuj jednostkę zasilającą po lewej stronie modułu. #Podłączy..."
Line 446: Line 446:  
UWAGA! Należy dokładnie przestrzegać zaleceń wymienionych w części „Wymagania bezpieczeństwa” niniejszego dokumentu.'''</div>
 
UWAGA! Należy dokładnie przestrzegać zaleceń wymienionych w części „Wymagania bezpieczeństwa” niniejszego dokumentu.'''</div>
   −
#Install the module in the switchboard on the DIN-rail and fix it with the special latch on the module base.
+
#Zamontuj moduł w rozdzielnicy na szynie DIN i zamocuj go specjalnym zatrzaskiem na podstawie modułu.
#Fasten the supply unit on the left side of the module.
+
#Zamocuj jednostkę zasilającą po lewej stronie modułu.
#Connect the connector (4) having the noise filter pre-installed which is supplied complete with the module.
+
#Podłączyć złącze (4) z zamontowanym fabrycznie filtrem przeciwzakłóceniowym, dostarczonym wraz z modułem.
#Connect the connectors (5), (6).
+
#Podłączyć złącza (5), (6).
#Connect the connectors (1), (2).
+
#Podłączyć złącza (1), (2).
#Connect the connector (3).
+
#Podłącz złącze (3).
#Apply power to the supply unit of METAFORSA module.
+
#Włącz zasilanie modułu zasilającego modułu METAFORSA.
#Wait until the module is loaded, then configure it in accordance with the '''System Setup Instructions.'''
+
#Poczekaj aż moduł się załaduje, następnie skonfiguruj go zgodnie z '''Instrukcją konfiguracji systemu.'''
#Apply power to the connectors (1), (2).
+
#Podłączyć zasilanie do złączy (1), (2).
#Check all equipment for proper operation.
+
#Sprawdź, czy cały sprzęt działa prawidłowo.
    
===METAFORSA module shut-off and deinstallation procedure===
 
===METAFORSA module shut-off and deinstallation procedure===
editor, Interface administrators, Administrators, translation-admin, translator
9,706

edits