Metaforsa 3/3.plus

Revision as of 13:27, 8 April 2024 by Support (talk | contribs) (Created page with "===Senzorji ne delujejo:===")
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎bosanski • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎română • ‎slovenčina • ‎slovenščina • ‎čeština • ‎русский • ‎српски / srpski • ‎українська • ‎Ἀρχαία ἑλληνικὴ
MF3/MF3.plus
METAFORSA 3 MF3-14.png
Output ports
Number of switched channels10
Number of dimming channels4
Peak load16 A
Max load per dimming channel0.5 A (110 W at 220 V)
Dimmer typeMOSFET
Input ports
Number of discrete inputs28
General
Max CAN devices4 (can be extended with the license) 99 (for Metaforsa 3.plus)
Max CAN bus length800 m (twisted pair CAT5e)
Max current per CAN bus500 mA
Other
Supply voltage11.5...27.5 V DC
Dimentions9U, 156x90x58 mm


Uvod

Priročnik za namestitev METAFORSA PAMETNE HIŠE opisuje postopek njene namestitve, montaže, delovanja in nastavitve. Pri delu s sistemom morate strogo upoštevati vse zahteve, navedene v tem priročniku. Neupoštevanje lahko povzroči poškodbe naprave, njeno odpoved, električni udar, požar in druge posledice. Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb tega priročnika brez predhodnega obvestila. Ta priročnik je sestavni del sistema in ostane pri končnem uporabniku.

Lastnosti

  • Podpora za 10 univerzalnih izhodov:
    • Luči
    • NC/NO grelni ventili
    • Rolete
    • 1 ali 2-polna vrata
    • 1 ali 2-polni ventili
    • NC/NO ključavnice
    • Enote ventilatorskih konvektorjev
  • 4 izhodi za zatemnitev
  • 28 vhodov, ki podpirajo:
    • Gumbi
    • LED gumbi
    • Stikala
    • Reed stikala
    • Senzorji puščanja
    • Detektorji gibanja
    • Temperaturni senzorji
    • LED trakovi
    • 3-4-5 kanalni RGB trakovi
    • WS2812B trakovi
    • RS485 naprave (samo za Metaforsa 3.plus)
  • Razširitvena vrata
  • Releji s kontakti AgSnO2 ocenjeni za 80A 20ms zagonskega toka
  • Povezava v oblak in nadzor vseh hišnih sistemov
  • Glasovni nadzor (Siri, Alexa, Google Home)

Varnostne zahteve

POZOR! Vsa dela v zvezi z montažo, priključitvijo, postavitvijo, servisom in podporo mora izvajati usposobljeno osebje z zadostnimi znanji in izkušnjami pri delu z električno opremo.

Da bi se izognili nevarnosti požara, električnega udara, poškodb sistema in/ali telesnih poškodb, je treba namestitev in sestavljanje sistema izvesti v skladu s spodaj navedenimi navodili:


  • vsa priključna dela morajo biti izvedena brez električne energije;
  • uporabljajte ustrezno orodje in osebno zaščito pred električnim udarom;
  • ne uporabljajte poškodovanih kablov, žic in konektorjev;
  • izogibajte se zlaganju kablov in žic;
  • kablov in žic ne stisnite ali prepognite s prekomerno silo. V nasprotnem primeru se lahko notranji vodniki kabla in žic ogolijo ali zlomijo;
  • za priklop ne uporabljajte vtičnice s slabimi kontakti;
  • ne prekoračite omejitev parametrov obremenitve, navedenih v tem priročniku;
  • za odsek žice napajalnih vodnikov veljajo specifikacije za omejitev gostote toka, vrsto izolacije in material žice. Svetli del lahko povzroči pregrevanje kabla in požar.


Pri delu s sistemom po napajanju NIKOLI:

  • priklop/odklop konektorjev;
  • odprti moduli in senzorji.

Konfiguracija in namen sistema

Namen sistema

METAFORSA PAMETNA HIŠA je že pripravljena rešitev za avtomatizacijo stanovanjskih in poslovnih prostorov, hotelskih kompleksov, ki vključuje najbolj zaželene lastnosti pametne hiše.


Naprava ima 10 krmilnih kanalov, 4 kanale za zatemnitev in 28 vhodnih kanalov.


Univerzalne izhode je mogoče uporabiti za krmiljenje: Univerzalni vhodi omogočajo povezavo:
Razsvetljava Gumbi/LED gumbi/stikalne enote
Konektorji za vtičnice Magnetna reed stikala
Talno ogrevanje Senzorji puščanja
Zavesa Detektorji gibanja
Aktivatorji vrat Temperaturni senzorji
Oskrba z vodo LED trakovi/3-4-5 kanalni RGB trakovi/WS2812B trakovi
Ogrevalni ventili Naprave RS485*

* – Samo za Metaforsa 3.plus


Razširitvena vrata


Razširitveni priključek omogoča nadgradnjo sistema s priklopom pomožne opreme, kot so nadzorni modul za LED razsvetljavo, zatemnitev, merilne naprave in drugi elementi. Paket, ki je popolnoma pripravljen za namestitev, vključuje osnovno strojno in programsko opremo.

Vsebina paketa

Paket standardno vsebuje:

Glavni računalnik METAFORSA 3/3.plus 1 kos
Napajalnik MEANWELL DR-15-12 1 kos
Senzor gibanja CW-MSD 3 kos
Senzor puščanja FW-WL.B 2 kos
Temperaturno občutljiv element FW-TS 4 kos
Magnetno reed stikalo (senzor položaja oken/vrat) 4 kos
Filter hrupa ethernetnega kabla 1 kos
Napajalni kabel 1 kos

Osnovne tehnične specifikacije sistema

Osnovne specifikacije in karakteristike modula METAFORSA 3/3.plus so prikazane v tabeli 1

Tabela 1
Specifikacija Pomen
'Izhodna vrata
Število preklopljenih kanalov 10
Število zamenjanih skupin 10
Število kanalov za zatemnitev 4
Komutacijska napetost 0-250 V AC/DC
Konična obremenitev (en kanal) 16A
Konična obremenitev (naprava) 160A
Največja obremenitev na kanal za zatemnitev 0,5 A (110 W pri 220 V)
Vrsta zatemnitve MOSFET
Vrsta obremenitve zatemnitve R,C
Vrsta zatemnitve zadnji rob
Vrsta povezave napajalnega kabla priključek
Dovoljen odsek napajalnega kabla za priključitev v vtičnico:
enožilni kabel
večžilni kabel
večžilni kabel s konico

0,5 … 4 mm2
0,5 … 4 mm2
0,5 … 2,5 mm2
Vhodna vrata
Število diskretnih vhodov 28
Najvišja vrednost toka na enosmernih napetostnih konektorjih 5 mA*
Drugo
Delovna temperatura okolja 0 … +45°С
Temperatura skladiščenja/prevoza -10 … +50°С
Dovoljena vlažnost 0 … 95 % (brez kondenzacije)
Napajanje 11,5 … 27,5 V DC
24 V, 0,75 A priporočeno
Maksimalno povpraševanje 0,5A
Razpoložljivi vmesniki Ethernet, CAN
Tip avtobusa CAN (4-žilni)
CAN (4-žilni) 800 m** (sukani par CAT5e)
Vrsta žice CAN FTP Cat 5E
CAN vrsta povezave Priključek
Največja dolžina digitalne vrstice 30 m
Digitalna linija wirde tipa UTP/FTP Cat 5E
največja dolžina LAN 100 m
Vrsta žice LAN UTP/FTP Cat 5E
Vrsta povezave LAN Konektor RJ-45
Št. vrat RS485 1***
Hitrost prenosa podatkov 1200-115200 b/s***
Dimenzijske specifikacije 9U, 156x90x58 mm
Material lupine ABS
Ohišje IP40
vrsta vgradnje opreme DIN-letev (EN 60715)
Teža 400 g

* – Izhodne kanale je treba povezati samo z uporabo ojačevalnika, ki kot vhod uporablja signal PWM 5 V iz izhoda IO

** – za dolge proge je potrebna namestitev dodatnih napajalnikov; največjo dolžino linije lahko zmanjšajo različni dejavniki motenj

*** – Samo za Metaforsa 3.plus

Splošna struktura sistema

Splošni pogled modula je prikazan na Sl. 1


 


1 — priključek za uporabo obremenitve
2 — priključek za uporabo zatemnitvenih sijalk
3 — priključek za napajanje
4 — Omrežni priključek Ethernet
5-6 — priključki za univerzalne vhodno/izhodne kanale
7 — priključek za razširitveni modul.


Pregled zunanjih priključkov naprave METAFORSA: Na vrhu ohišja (sl. 1) je:


  • konektor (1) — Priključek naprav;
  • konektor (2) — Priključek zatemnitvenih svetilk;


Na dnu ohišja (sl. 1) je:


  • konektor (3) — priključek za napajanje modula;
  • priključek (4) — Ethernet omrežna povezava;
  • konektorji (5-6) — povezava univerzalnih vhodno/izhodnih kanalov – gumbi, reed stikala, LED gumbi, senzorji puščanja, senzorji gibanja, temperaturni senzorji, LED trakovi, 3-4-5 kanalni RGB trakovi, WS2812B trakovi, RS485 naprave ( Samo za Metaforso 3.plus);
  • konektor (7) — priključek razširitvenega modula.

Fizična konfiguracija in dodelitev kontaktnih točk vsakega priključka sta prikazani v tabeli 2.

Tabela 2
Priključek Kontakt Dodelitev
  1-10 Uporaba obremenitve (luči, termični aktuatorji itd.)
  D1-4, L, N Uporaba obremenitve (svetilke za zatemnitev)
Indikatorji stanja naprave Indikatorji statusa modula so opisani v tabeli 3
  +24V
GND
+24V — napajanje modula z zunanjim 24 V napajalnikom GND — skupno
  RJ45 Priključek za LAN povezljivost
  In1-14, In15-28 GND Priključek krmilnih naprav (gumbi, LED gumbi, magnetna reed stikala, detektorji gibanja, senzorji puščanja, temperaturni senzorji itd.):
In1 … In28 — logični vhodi
GND — skupno
  VCC
GND
L
H
Priključek zunanjih modulov za CAN-bus
VСС — 24V izhod za napajanje zunanjih naprav
GND — skupno
L — CAN-L podatkovno vodilo
H — CAN-H podatkovno vodilo
Table3
Indicator Status Description
Power   Power
  Power not available
Activity   Data communication
  Data communication not available
Error   No errors
  Communication error
   Module overheat
    Dimmer outputs module overload
     Absence of power on dimmers, if in configuration

Namestitev in montaža sistema

Preden priključite sistem, morate:


  • postavite senzor in aktuatorje (če niso vnaprej nameščeni), nastavite senzorje in aktuatorje;
  • site modul in napajalnik.


Opomba: Modul mora biti nameščen v bližini vira napajalne napetosti.


POZOR! Napajalna napetost izmeničnega toka mora biti dovedena do vhoda sistema prek sklopa odklopnika. Nameščen mora biti blizu napajalnika.
  1. Moč sklopa odklopnika mora ustrezati nosilnosti;
  2. Na modul ni mogoče priključiti nič drugega kot fazne vodnike, ničelna žica je priključena ločeno.


Tipična shema povezave modula METAFORSA 3/3.plus je prikazana na sl. 3.

 


Povezava aktuatorjev

Povezava luči/električnega kontaktorja/ogrevalnega termičnega aktuatorja

 
Sl. 4
Takšne aktuatorje, kot so luč, električni kontaktor, ogrevalni termični aktuator, je treba vklopiti na katerem koli od izhodov 1 – 10, nevtralno žico in ozemljitveno žico je treba priključiti neposredno na stikalno ploščo. Primer povezave je prikazan na Sl. 4.


Priključitev visokoobremenjene naprave

  Priporočeni kontaktorji:
  • Serija ABB ESB
  • Serija Schneider Acti 9 iCT
  • Serija Hager ESC.


Priključitev enopolnega ventila za dovod vode/plina

Pozor: Pred priključitvijo električne energije na obremenitev se prepričajte, da je izhodna konfiguracija modula METAFORSA pravilna. Napačna konfiguracija ali napačna povezava lahko povzroči okvaro modula in/ali okvaro nanj povezane opreme in celo požar.
 
Sl. 5
Enopolni ventil za dovod vode/plina je priključen na katerega koli od izhodov 1 – 10, (nevtralna žica in ozemljitvena žica sta priključena neposredno na stikalno ploščo. Primer povezave je prikazan na Sl. 5.


Priključitev dvopolnega ventila za dovod vode/plina

Pozor: Pred priključitvijo napajanja na ventil je treba zagotoviti, da je izhodna konfiguracija modula METAFORSA pravilna. Nepravilna konfiguracija lahko povzroči istočasno uporabo napetosti na obeh kanalih ventila, kar lahko povzroči okvaro modula in/ali okvaro nanj povezane opreme in celo požar.
 
Sl. 6
Dve sosednji kontaktni točki (na primer 3, 4) se uporabljata za priključitev dvopolnega ventila za dovod vode/plina; v teh pogojih sta nevtralna in ozemljitvena žica priključena neposredno na stikalno ploščo. Primer povezave je prikazan na Sl.6.


Priključitev enopolnega pogona vrat

Pozor: Pred priključitvijo napajanja na modul morate pravilno konfigurirati dostop do aplikacije. Nepravilno nastavljeni kontakti lahko povzročijo okvaro modula in/ali okvaro nanj povezane opreme in celo požar.

 
Sl. 7
Katera koli kontaktna točka (na primer 3) se uporablja za priključitev krmilnikov pogona enopolnih vrat. Primer povezave je prikazan na Sl.7.


Priključitev dvopolnega pogona vrat

Pozor: Pred priključitvijo napajanja na modul morate pravilno konfigurirati izhode v aplikaciji. Nepravilno nastavljeni kontakti lahko privedejo do hkratnega napajanja obeh kanalov, posledično do okvare modula in/ali okvare nanj priključene opreme ter celo do požara.

 
Sl. 8
Dve sosednji kontaktni točki (na primer 3, 4) je treba uporabiti za povezavo krmilnika dvopolnega pogona vrat. Primer povezave je prikazan na Sl.8.


Povezava aktuatorja zavese/žaluzije/rolete s krmiljenjem sile 220V

Pozor: Pred priključitvijo napajanja na modul morate pravilno konfigurirati izhode v aplikaciji. Nepravilno nastavljeni kontakti lahko privedejo do hkratnega napajanja obeh kanalov, posledično do okvare modula in/ali okvare nanj priključene opreme ter celo do požara.

 
Sl. 9
Dve sosednji kontaktni točki (na primer 3, 4) je treba uporabiti za povezavo aktuatorja zaves/žaluzij/rolladens, v teh pogojih sta nevtralna in ozemljitvena žica priključena neposredno na stikalno ploščo. Primer povezave je prikazan na Sl.9.


Povezava aktuatorja zavese/žaluzije/rolete z nizkonapetostnim krmiljenjem

Pozor: Pred priključitvijo napajanja na modul morate pravilno konfigurirati izhode v aplikaciji. Nepravilno nastavljeni kontakti lahko privedejo do hkratnega napajanja obeh kanalov, posledično do okvare modula in/ali okvare nanj priključene opreme ter celo do požara.

 
Sl. 10
Dve sosednji kontaktni točki (npr. 3, 4) je treba uporabiti za povezavo aktuatorja zaves/žaluzij/rolladens z nizkonapetostnim krmiljenjem. Primer povezave je prikazan na Sl.10.

Povezava zaznavnih elementov/stikal/gumbov

Priključitev senzorjev gibanja/senzorjev puščanja

Senzorji gibanja/senzorji puščanja morajo biti povezani s katerim koli prostim vhodom in1-in28; v teh pogojih je njihovo napajanje priključeno na kontaktne točke +5V in GND ustrezne skupine. Primer povezave je prikazan na Sl.11.

 
Sl. 11 priključek senzorjev gibanja/senzorjev puščanja


Povezava gumbov/stikal/magnetnih reed stikal

Gumbi in reed stikala so povezani s katerim koli prostim vhodom in1-in28, medtem ko je njihova druga kontaktna točka povezana z GND točko ustrezne skupine modulov METAFORSA. Primer povezave je prikazan na sl. 12-13.

 

Fig. 12 povezava tipk/stikalnih enot
 

Sl. 13 povezava magnetnih reed stikal (senzorji položaja oken/vrat)

Priključitev temperaturnih senzorjev

Temperaturni senzorji so priključeni na kateri koli prosti vhod in1-in28, njihova druga kontaktna točka pa je povezana z GND točko ustrezne skupine modulov METAFORSA. Primer povezave je prikazan na 'sl. 14.

 

Sl. 14 priključek temperaturnih senzorjev

RGB povezovalna shema

POZOR! Izhodne kanale je treba povezati samo z ojačevalnikom, ki kot vhod uporablja signal PWM 5 V iz izhoda IO

 

Sl. 15 RGB povezava

WS2812B connection scheme

 

Sl. 16 Povezava WS2812B

Shema povezave RS485

POZOR! Povezava RS485 je na voljo samo za Metaforsa 3.plus in se pojavlja samo na 21 kanalih

 

Sl. 17 Povezava RS485

Priključek pomožne opreme

Razširitveni moduli vključujejo opremo Larnitech, povezano preko CAN-busa. Takšna oprema vključuje: zatemnitve, krmilne module z osvetlitvijo RGB, multimodne senzorje itd. Oprema, priključena na razširitvena vrata, je definirana samodejno in ne zahteva prednastavljene nastavitve. Razporeditev pinov konektorja je definirana v Tabeli 4.' Primer povezave je prikazan na sl. 18.

 
Pozor! 120 ohmske zaključne upore je treba namestiti na končne konektorje med L in H kontaktnima točkama vodila CAN. Prepričajte se, da je povezava pravilna. Nepravilna povezava lahko povzroči okvaro senzorja in/ali modula.

Postopek namestitve in povezave modula

POZOR! Natančno morate upoštevati priporočila, navedena v tem razdelku Varnostne zahteve.
  1. Modul namestite v stikalno ploščo na DIN-letev in ga pritrdite s posebnim zapahom na podstavku modula.
  2. Pritrdite napajalno enoto na levi strani modula.
  3. Priključite konektor (4) z vnaprej nameščenim filtrom za hrup, ki je priložen modulu.
  4. Priključite konektorje (5), (6).
  5. Priključite konektorje (1), (2).
  6. Priključite konektor (3).
  7. Priključite napajanje napajalne enote modula METAFORSA.
  8. Počakajte, da se modul naloži, nato pa ga konfigurirajte v skladu z Navodili za nastavitev sistema.
  9. Priključite napajanje na priključke (1), (2).
  10. Preverite pravilno delovanje celotne opreme.

Postopek izklopa in odstranitve modula METAFORSA

  1. Modul izklopite tako, da odklopite sklop odklopnika napajalnika bremena in napajalne enote modula METAFORSA. Preverite, ali na sponkah (1), (2) priključnih žic in na vhodnih sponkah napajalne enote ni napetosti.
  2. Odklopite priključke za napajanje bremena (1), (2).
  3. Odklopite konektor (3).
  4. Odklopite konektorje (4)-(6).
  5. Odstranite modul z DIN-tirnice in sprostite zapah na dnu podnožja modula.

Nastavitev strojne opreme

Za konfiguracijo in nadzor METAFORSA SMART HOUSE morate na svoj pametni telefon ali tablico namestiti programsko opremo Larnitech, ki je na voljo v App Store in Play Market. Po namestitvi sledite Navodilom za namestitev sistema.

Diagnostika in odpravljanje napak

Sledi nekaj možnih napak in načinov za odpravo napak. Če imate kakršne koli težave ali se soočite z napako, ki ni navedena tukaj, se obrnite na tehnično podporo: [1] ali [support@larnitech.com]. Nekaj nasvetov je tudi v razdelku s pogostimi vprašanji na naši spletni strani [2].

Aktuatorji ne delujejo:

  • zagotovite, da so izhodi pravilno konfigurirani v aplikaciji (glejte Navodila za nastavitev sistema);
  • preverite pravilnost povezave v skladu z tabelo 2 in odstavkom 3.6;
  • zagotovite, da je vhodni napajalni kontakt napajan, tj. vsi sklopi odklopnikov so VKLOPLJENI.
  • preverite delovanje priključene opreme.

Modul je izklopljen, indikacija ni:

  • preverite povezavo na 24V napajalno enoto, kot je prikazano v tabeli 2 (razporeditev pinov kontaktov);
  • preverite povezavo napajalne enote z električnim omrežjem 220V, indikator mora svetiti.

Napaka omrežne povezave:

  • zagotovite, da je ethernetni kabel pravilno ožičen in priključen na konektor;
  • prepričajte se, da so LED indikatorji stanja VKLOPLJENI na priključku Ethernet;
  • preverite, ali je konfiguracija LAN pravilna, ali ni zank ethernetnega kabla;
  • Modul METAFORSA in naprava, s katere se povezujete, sta v istem omrežju.

hold integer 0-10000 1-10 privzeto je zadržanje enako kot čas izvajanja hold je premostitveni čas v milisekundah, uporablja se za vrata in žaluzije, ključavnico; primer: hold=3500


Senzorji ne delujejo:

  • ensure the inputs are properly configured in the application (System Setup Instructions);
  • check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.7;
  • ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – table 3;
  • check the power supply availability on the sensors;
  • check the integrity of lines laid to the sensors.

The auxiliary equipment does not operate:

  • check the connection is correct in accordance with table 2 and paragraph 3.8-9;
  • ensure the METAFORSA module is ON: circuit breaker assembly is closed, indication on the supply unit is ON, the module indication corresponds to the operating status – table 3;
  • check the integrity of the CAN lines, voltage supply on the modules.

HW Settings

Name Type, range SUBID Default Description
runtime integer 0-100 1-10 15 runtime is the open/close time in seconds, is used for jalousie, gate, valve(2 pole);


Example: runtime=15

runtimeopen integer 0-60000 Blinds subId Runtimeopen is the open time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeopen=15000
runtimeclose integer 0-60000 Blinds subId Runtimeclose is the close time in milliseconds, is used for blinds; Example: runtimeclose=15000
hold integer 0-10000 1-10 500 hold is the bridging time in milliseconds, is used for gate and jalousie (by default hold is the same as runtime for jalousie and gate), lock; Example: hold=3500
def string 'ON' 1-10 'OFF' def is the element status is set after restart, is used for lamp, heating, valve(1 pole); Example: def='ON'
stop Char ‘R’ 1-7 (for 2-pole gate and blinds) If it is declared then by Stop command during the motion, the same impulse appears as it was at the beginning of the motion. Pole, an which the stop-impules is formed, is defined by the parameter Stop value. If it is ‘r’ or ‘R’ then stop-impulse is produced on the opposite to the start-impulse pole. If any other value is delcared (e.g., ‘d’ ) then the stop-impulse is on the same pole. If a Runtime passed after the beginning of the motion then the stop-impulse is not formed. Example: stop=’r’
out char[10] 98 'LLLLHHHHP-' Each char is responsible for the type of a particular channel
  • 'L'-Lamp;
  • 'M'-Lamp Inverse;
  • 'J'-Heating NO, valve-heating, normally open;
  • 'H'-Heating NC, valve-heating, normally closed;
  • 'B'-Blinds (2 pole), jalousie/curtains;
  • 'C'-Blinds Inverse (2 pole), jalousie/curtains, invert open-close;
  • 'G'-Gate (2 pole), 2 pole gate;
  • 'D'-Gate (2 pole) Inverse, 2 pole gate, invert open-close;
  • 'X'-Gate (1 pole /short press), 1 pole gate;
  • 'Z'-Gate (1 pole) Inverse, 1 pole gate, invert open-close;
  • 'V'-Valve (2 pole), 2 pole valve;
  • 'W'-Valve (2 pole) Inverse, 2 pole valve, invert open-close;
  • 'R'-Valve (1 pole), 1 pole valve,;
  • 'S'-Valve (1 pole) Inverse, 1 pole valve, invert open-close;
  • 'K'-Lock (short press);
  • 'N'-Lock (short press) Inverse;
  • 'P'-Blinds (2 pole);
  • 'O'-Blinds Inverse (2 pole), invert open-close;
  • 'F'-FanCoil. Group1 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'E'-FanCoil. Group2 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'Q'-FanCoil. Group3 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'U'-FanCoil. Group4 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • 'I'-FanCoil. Group5 (Lamp Toggle). For fancoil speed control;
  • '-'-none, nothing is connected.

Example: out='LLB-G-V-W-'

dm char[4] 98 ‘LLLL’ Each char is responsible for the type of a particular channel
  • ‘g’ – use like halogen dimer-lamp
  • ‘s’ – Soft Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised smoothly (500msec)
  • ‘k’ – Switch, lamp, when on/off power is supplied/deenergised immediately
  • ‘l’ – LED Function, dimmable LED lamps
  • ‘v’ – linear Function of dimming
  • ‘-‘ – Channel disabled
  • ‘+’ – Regular channel

Example: dm=’skl-‘

def integer 0-250 11-14 100 The default brightness level in case of a power reset (1..250). Example: def=250
min integer 0-100 11-14 0 Minimum dimming level, example: min=10
max integer 0-100 11-14 100 Maximum dimming level, example max=95
start integer 0-100 11-14 0 The Start function is used for lamps that lack the minimal voltage to get turned on. If the set value is lower than the start value, the lamp is turned on at the start value and them the light is dimmed down to the set level. Example: start=60
force integer 0-100 11-14 10 Time duration of the starting value (measured in milliseconds). Example: force=20
runtime integer 0-60000 11-14 1000 Runtime is the speed of changing the brightness from ‘min’ to ‘max’ (measured in milliseconds). Example: runtime=1000
offset integer (+/- 0…39) 39-46 '0' sensor values offset; For example, offset is -3.8 :

Example: hw="offset='-3.8'"

io char[28] 98 io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK' Each char is responsible for the type of a particular channel
  • '0' - led-dimmer
  • '1' - halogen-dimmer
  • '2' - linear-dimmer
  • '3'..'6' - RGB-3..6 channels
  • 'z' - WS2812B -string
  • 'e' - led-button inverse
  • 'd' - led-button
  • 'c' - button inverse
  • 'b' - button
  • 's' - switch
  • 'k' - contact inverse
  • 'h' - contact
  • 'l' - leak
  • 'n' - Neptun
  • 'v' - motion inverse
  • 'm' - motion
  • 'r' - thermo-resistor
  • 't' - DALLAS
  • '-' - none

Example: io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'

hw string 98 - hw="...", where
  • pwm_invert – PWM inverting [1, 0];
  • lbn_bright – brightness of led buttons, range (0 - 255);
  • f – by default PWM frequency is 1000, range (1 - 5000).

Example:

1hw="io='4---zdd----t--' pwm_invert=1 lbn_bright=255 f=1000"
Only for Metaforsa 3.plus
cfg string 98 9600/8N1 cfg='SPEED/BPS', where
  • SPEED – baud rate [1200..115200];
  • B – data length [7,8];
  • P – presence and type of parity bit [N(No parity),E(Even parity),O(Odd parity)];
  • S – stop bit length [1, 1.5 or 2].

Example:

1hw="cfg='9600/8N1'"
[Protocol] string 98 Protocol setting is described by protocol parameter. The following

protocols are supported:

  • 'modbus', Modbus protocol, at the end of redirection the checksum CRC16(Modbus) is added;
  • 'dmx', DMX protocol;
  • 'CO2' for connecting Larnitech CO2 sensors;
  • 'salda' for connecting Salda ventilation.

Example:

1hw="cfg='9600/8N1' modbus"
echo on; off 98 'off' For settings check out and testing echo parameter can be used. Module

echo-reply can be turned on or off with the help of this parameter.Echo parameter value:

  • 'off'
  • 'on'

Example:

1hw="cfg='9600/8N1' echo='off'"
 1		<item addr="349:1" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 1" type="lamp"/>
 2		<item addr="349:2" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 2" type="lamp"/>
 3		<item addr="349:3" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 3" type="lamp"/>
 4		<item addr="349:4" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 4" type="lamp"/>
 5		<item addr="349:5" auto-period="600" cfgid="197" name="Lamp 5" type="lamp"/>
 6		<item addr="349:6" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
 7			<automation name="Eco" temperature-level="16"/>
 8			<automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
 9			<automation name="Hot" temperature-level="25"/>
10		</item>
11		<item addr="349:7" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
12			<automation name="Eco" temperature-level="16"/>
13			<automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
14			<automation name="Hot" temperature-level="25"/>
15		</item>
16		<item addr="349:8" cfgid="197" name="Radiator" temperature-lag="0.2" type="valve-heating">
17			<automation name="Eco" temperature-level="16"/>
18			<automation name="Comfort" temperature-level="22"/>
19			<automation name="Hot" temperature-level="25"/>
20		</item>
21		<item addr="349:9" cfgid="197" name="Jalousie" sub-type="120" type="jalousie"/>
22		<item addr="349:11" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 1" type="dimmer-lamp"/>
23		<item addr="349:12" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 2" type="dimmer-lamp"/>
24		<item addr="349:13" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 3" type="dimmer-lamp"/>
25		<item addr="349:14" auto-period="600" cfgid="197" name="Dimmer 4" type="dimmer-lamp"/>
26		<item addr="349:16" cfgid="197" name="Door 1" type="door-sensor"/>
27		<item addr="349:17" cfgid="197" name="Door 2" type="door-sensor"/>
28		<item addr="349:18" cfgid="197" name="Door 3" type="door-sensor"/>
29		<item addr="349:19" cfgid="197" name="Door 4" type="door-sensor"/>
30		<item addr="349:20" cfgid="197" name="Door 5" type="door-sensor"/>
31		<item addr="349:21" cfgid="197" name="Door 6" type="door-sensor"/>
32		<item addr="349:22" cfgid="197" name="Door 7" type="door-sensor"/>
33		<item addr="349:23" cfgid="197" name="Door 8" type="door-sensor"/>
34		<item addr="349:24" cfgid="197" name="Door 9" type="door-sensor"/>
35		<item addr="349:25" cfgid="197" name="Door 10" type="door-sensor"/>
36		<item addr="349:26" cfgid="197" name="Door 11" type="door-sensor"/>
37		<item addr="349:27" cfgid="197" name="Door 12" type="door-sensor"/>
38		<item addr="349:28" cfgid="197" name="Door 13" type="door-sensor"/>
39		<item addr="349:29" cfgid="197" name="Door 14" type="door-sensor"/>
40		<item addr="349:30" cfgid="197" name="Door 15" type="door-sensor"/>
41		<item addr="349:31" cfgid="197" name="Door 16" type="door-sensor"/>
42		<item addr="349:32" cfgid="197" name="Door 17" type="door-sensor"/>
43		<item addr="349:33" cfgid="197" name="Door 18" type="door-sensor"/>
44		<item addr="349:34" cfgid="197" name="Door 19" type="door-sensor"/>
45		<item addr="349:35" cfgid="197" name="Door 20" type="door-sensor"/>
46		<item addr="349:36" cfgid="197" name="Door 21" type="door-sensor"/>
47		<item addr="349:37" cfgid="197" name="Door 22" type="door-sensor"/>
48		<item addr="349:38" cfgid="197" name="Door 23" type="door-sensor"/>
49		<item addr="349:39" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/>
50		<item addr="349:40" cfgid="197" name="Door 24" type="door-sensor"/>
51		<item addr="349:41" cfgid="197" name="Door 25" type="door-sensor"/>
52		<item addr="349:43" cfgid="197" name="IR receiver" type="ir-receiver"/>
53		<item addr="349:44" cfgid="197" name="RS485" type="com-port"/>
54		<item addr="349:90" cfgid="197" name="Current" system="yes" type="current-sensor"/>
55		<item addr="349:95" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
56		<item addr="349:96" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
57		<item addr="349:97" cfgid="197" name="Temperature" system="yes" type="temperature-sensor"/>
58		<item addr="349:98" cfgid="197" hw="out='LLLLLHHHB-' dm='LLLL' io='KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKUKKKKKK-'" logic-ver="19" name="Temperature" sn="2533726919" system="yes" type="temperature-sensor"/>
59		<item addr="349:100" cfgid="197" name="RS232" type="com-port"/>