Line 464: |
Line 464: |
| ATENÇÃO! Você deve seguir precisamente as recomendações listadas na seção Requisitos de Segurança deste documento.'''</div> | | ATENÇÃO! Você deve seguir precisamente as recomendações listadas na seção Requisitos de Segurança deste documento.'''</div> |
| | | |
− | #Install the module in the switchboard on the DIN-rail and fix it with the special latch on the module base. | + | #Instale o módulo no quadro no trilho DIN e fixe-o com a trava especial na base do módulo. |
− | #Fasten the supply unit on the left side of the module. | + | #Fixe a unidade de alimentação no lado esquerdo do módulo. |
− | #Connect the connector (4) having the noise filter pre-installed which is supplied complete with the module. | + | #Conecte o conector (4) com o filtro de ruído pré-instalado que é fornecido completo com o módulo. |
− | #Connect the connectors (5), (6). | + | #Conecte os conectores (5), (6). |
− | #Connect the connectors (1), (2). | + | #Conecte os conectores (1), (2). |
− | #Connect the connector (3). | + | #Conecte o conector (3). |
− | #Apply power to the supply unit of METAFORSA module. | + | #Ligue a unidade de alimentação do módulo METAFORSA. |
− | #Wait until the module is loaded, then configure it in accordance with the '''System Setup Instructions.''' | + | #Aguarde até que o módulo seja carregado e configure-o de acordo com as '''Instruções de configuração do sistema.''' |
− | #Apply power to the connectors (1), (2). | + | #Alimente os conectores (1), (2). |
− | #Check all equipment for proper operation. | + | #Verifique todos os equipamentos quanto ao funcionamento adequado. |
| | | |
| ===METAFORSA module shut-off and deinstallation procedure=== | | ===METAFORSA module shut-off and deinstallation procedure=== |